平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華你的神必領你進入你列祖所得的地,使你可以得著;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华你的神必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人数比你列祖众多。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華你的 神必領你進入你列祖所得之地,使你可以得著這地;他必善待你,他也必使你的人數增多,勝過你的列祖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华你的 神必领你进入你列祖所得之地,使你可以得着这地;他必善待你,他也必使你的人数增多,胜过你的列祖。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 ─ 你 的 神 必 領 你 進 入 你 列 祖 所 得 的 地 , 使 你 可 以 得 著 ; 又 必 善 待 你 , 使 你 的 人 數 比 你 列 祖 眾 多 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 ─ 你 的 神 必 领 你 进 入 你 列 祖 所 得 的 地 , 使 你 可 以 得 着 ; 又 必 善 待 你 , 使 你 的 人 数 比 你 列 祖 众 多 。 Deuteronomy 30:5 King James Bible And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. Deuteronomy 30:5 English Revised Version and the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 申命記 30:5 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 30:5 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 30:5 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 30:5 法國人 (French) • 5 Mose 30:5 德語 (German) • 申命記 30:5 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 30:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 應許與誡命 …4你被趕散的人,就是在天涯的,耶和華你的神也必從那裡將你招聚回來。 5耶和華你的神必領你進入你列祖所得的地,使你可以得著;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。 6耶和華你神必將你心裡和你後裔心裡的汙穢除掉,好叫你盡心、盡性愛耶和華你的神,使你可以存活。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 10:29 摩西對他岳父米甸人流珥的兒子何巴說:「我們要行路,往耶和華所應許之地去。他曾說:『我要將這地賜給你們。』現在求你和我們同去,我們必厚待你,因為耶和華指著以色列人已經應許給好處。」 申命記 7:13 他必愛你,賜福於你,使你人數增多;也必在他向你列祖起誓應許給你的地上,賜福於你身所生的,地所產的,並你的五穀、新酒和油,以及牛犢、羊羔。 申命記 13:17 詩篇 119:68 你本為善,所行的也善,求你將你的律例教訓我。 耶利米書 29:14 耶和華說:我必被你們尋見,我也必使你們被擄的人歸回,將你們從各國中和我所趕你們到的各處招聚了來,又將你們帶回我使你們被擄掠離開的地方。這是耶和華說的。 耶利米書 30:3 耶和華說:日子將到,我要使我的百姓以色列和猶大被擄的人歸回。我也要使他們回到我所賜給他們列祖之地,他們就得這地為業。這是耶和華說的。」 |