平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華你神也要在所給你的地上賜福於你。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在你仓房里,并你手所办的一切事上,耶和华所命的福必临到你。耶和华你神也要在所给你的地上赐福于你。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在你的倉房裡和你手所辦的一切事上,耶和華必吩咐福氣臨到你;在耶和華你的 神賜給你的地上,他必賜福給你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在你的仓房里和你手所办的一切事上,耶和华必吩咐福气临到你;在耶和华你的 神赐给你的地上,他必赐福给你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 你 倉 房 裡 , 並 你 手 所 辦 的 一 切 事 上 , 耶 和 華 所 命 的 福 必 臨 到 你 。 耶 和 華 ─ 你 神 也 要 在 所 給 你 的 地 上 賜 福 與 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 你 仓 房 里 , 并 你 手 所 办 的 一 切 事 上 , 耶 和 华 所 命 的 福 必 临 到 你 。 耶 和 华 ─ 你 神 也 要 在 所 给 你 的 地 上 赐 福 与 你 。 Deuteronomy 28:8 King James Bible The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee. Deuteronomy 28:8 English Revised Version The LORD shall command the blessing upon thee in thy barns, and in all that thou puttest thine hand unto: and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) command 利未記 25:21 詩篇 42:8 詩篇 44:4 詩篇 133:3 storehouses. 利未記 26:4,5,10 列王紀下 6:27 詩篇 144:13 箴言 3:9,10 哈該書 2:19 瑪拉基書 3:10,11 馬太福音 6:26 馬太福音 13:30 路加福音 12:18,24,25 settest 申命記 15:10 鏈接 (Links) 申命記 28:8 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 28:8 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 28:8 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 28:8 法國人 (French) • 5 Mose 28:8 德語 (German) • 申命記 28:8 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 28:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 遵行誡命必蒙福祉 …7「仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗。他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。 8在你倉房裡,並你手所辦的一切事上,耶和華所命的福必臨到你。耶和華你神也要在所給你的地上賜福於你。 9你若謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所起的誓立你作為自己的聖民。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 6:26 你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎? 利未記 25:21 我必在第六年將我所命的福賜給你們,地便生三年的土產。 申命記 15:4 申命記 15:10 你總要給他,給他的時候心裡不可愁煩,因耶和華你的神必在你這一切所行的,並你手裡所辦的事上,賜福於你。 申命記 28:7 「仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗。他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。 申命記 28:20 「耶和華因你行惡離棄他,必在你手裡所辦的一切事上,使咒詛、擾亂、責罰臨到你,直到你被毀滅,速速地滅亡。 詩篇 133:3 又好比黑門的甘露降在錫安山,因為在那裡有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。 箴言 3:10 這樣,你的倉房必充滿有餘,你的酒榨有新酒盈溢。 |