申命記 24:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「新娶妻之人不可從軍出征,也不可託他辦理什麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的妻快活。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“新娶妻之人不可从军出征,也不可托他办理什么公事,可以在家清闲一年,使他所娶的妻快活。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「如果人娶了新婦,不可從軍出征,也不可派他擔任甚麼公務,他可以在家賦閒一年,使他所娶的妻子快樂。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「如果人娶了新妇,不可从军出征,也不可派他担任甚麽公务,他可以在家赋闲一年,使他所娶的妻子快乐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
新 娶 妻 之 人 不 可 從 軍 出 征 , 也 不 可 託 他 辦 理 甚 麼 公 事 , 可 以 在 家 清 閒 一 年 , 使 他 所 娶 的 妻 快 活 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
新 娶 妻 之 人 不 可 从 军 出 征 , 也 不 可 托 他 办 理 甚 麽 公 事 , 可 以 在 家 清 ? 一 年 , 使 他 所 娶 的 妻 快 活 。

Deuteronomy 24:5 King James Bible
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.

Deuteronomy 24:5 English Revised Version
When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife which he hath taken.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a man

申命記 20:7
誰聘定了妻,尚未迎娶,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去娶。』

創世記 2:24
因此,人要離開父母,與妻子聯合,二人成為一體。

馬太福音 19:4-6
耶穌回答說:「那起初造人的,是『造男造女』,…

馬可福音 10:6-9
但從起初創造的時候,神造人是『造男造女』,…

哥林多前書 7:10-15
至於那已經嫁娶的,我吩咐他們——其實不是我吩咐,乃是主吩咐說:「妻子不可離開丈夫,…

以弗所書 5:28,29
丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子,愛妻子便是愛自己了。…

提多書 2:4,5
好指教少年婦人愛丈夫,愛兒女,…

neither, etc.

箴言 5:18
要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,

傳道書 9:9
在你一生虛空的年日,就是神賜你在日光之下虛空的年日,當同你所愛的妻快活度日,因為那是你生前,在日光之下勞碌的事上所得的份。

哥林多前書 7:29
弟兄們,我對你們說,時候減少了。從此以後,那有妻子的,要像沒有妻子;

鏈接 (Links)
申命記 24:5 雙語聖經 (Interlinear)申命記 24:5 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 24:5 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 24:5 法國人 (French)5 Mose 24:5 德語 (German)申命記 24:5 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 24:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
休妻之例
4打發她去的前夫不可在婦人玷汙之後再娶她為妻,因為這是耶和華所憎惡的。不可使耶和華你神所賜為業之地被玷汙了。 5「新娶妻之人不可從軍出征,也不可託他辦理什麼公事,可以在家清閒一年,使他所娶的妻快活。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 14:20
又有一個說:『我才娶了妻,所以不能去。』

申命記 20:7
誰聘定了妻,尚未迎娶,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去娶。』

申命記 24:6
「不可拿人的全盤磨石或是上磨石做當頭,因為這是拿人的命做當頭。

箴言 5:18
要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,

申命記 24:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)