申命記 11:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们要将我这话存在心内,留在意中,系在手上为记号,戴在额上为经文,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「所以你們要把我這些話放在心裡,存在意念中;要繫在手上作記號,戴在額上作頭帶。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「所以你们要把我这些话放在心里,存在意念中;要系在手上作记号,戴在额上作头带。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 將 我 這 話 存 在 心 內 , 留 在 意 中 , 繫 在 手 上 為 記 號 , 戴 在 額 上 為 經 文 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 将 我 这 话 存 在 心 内 , 留 在 意 中 , 系 在 手 上 为 记 号 , 戴 在 额 上 为 经 文 ;

Deuteronomy 11:18 King James Bible
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Deuteronomy 11:18 English Revised Version
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye lay up

申命記 6:6-9
我今日所吩咐你的話都要記在心上,…

申命記 32:46
又說:「我今日所警教你們的,你們都要放在心上,要吩咐你們的子孫謹守遵行這律法上的話。

出埃及記 13:9,16
這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。…

詩篇 119:11
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。

箴言 3:1
我兒,不要忘記我的法則,你心要謹守我的誡命,

箴言 6:20-23
我兒,要謹守你父親的誡命,不可離棄你母親的法則,…

箴言 7:2,3
遵守我的命令就得存活。保守我的法則,好像保守眼中的瞳人,…

歌羅西書 3:16
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。

希伯來書 2:1
所以,我們當越發鄭重所聽見的道理,恐怕我們隨流失去。

彼得後書 1:12
你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻要將這些事常常提醒你們。

彼得後書 3:1,2
親愛的弟兄啊,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封都是提醒你們,激發你們誠實的心,…

a sign

馬太福音 23:5
他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的穗子做長了;

鏈接 (Links)
申命記 11:18 雙語聖經 (Interlinear)申命記 11:18 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 11:18 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 11:18 法國人 (French)5 Mose 11:18 德語 (German)申命記 11:18 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 11:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當恆憶耶和華之言
18「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文, 19也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:5
他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的穗子做長了;

出埃及記 13:9
這要在你手上做記號,在你額上做紀念,使耶和華的律法常在你口中,因為耶和華曾用大能的手將你從埃及領出來。

出埃及記 13:16
這要在你手上做記號,在你額上做經文,因為耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。』」

申命記 6:6
我今日所吩咐你的話都要記在心上,

申命記 6:8
也要繫在手上為記號,戴在額上為經文。

箴言 3:3
不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。

箴言 7:3
繫在你指頭上,刻在你心版上。

耶利米書 32:39
我要使他們彼此同心同道,好叫他們永遠敬畏我,使他們和他們後世的子孫得福樂。

申命記 11:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)