平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因罪過的緣故,有軍旅和常獻的燔祭交付牠。牠將真理拋在地上,任意而行,無不順利。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因罪过的缘故,有军旅和常献的燔祭交付它。它将真理抛在地上,任意而行,无不顺利。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因罪過的緣故,聖民(「聖民」和8:10、11的「天象」原文是同一個字)連同常獻的祭都交給牠;牠把真理丟在地上,任意而行,凡事順利。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因罪过的缘故,圣民(「圣民」和8:10、11的「天象」原文是同一个字)连同常献的祭都交给牠;牠把真理丢在地上,任意而行,凡事顺利。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 罪 過 的 緣 故 , 有 軍 旅 和 常 獻 的 燔 祭 交 付 他 。 他 將 真 理 拋 在 地 上 , 任 意 而 行 , 無 不 順 利 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 罪 过 的 缘 故 , 有 军 旅 和 常 献 的 燔 祭 交 付 他 。 他 将 真 理 抛 在 地 上 , 任 意 而 行 , 无 不 顺 利 。 Daniel 8:12 King James Bible And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered. Daniel 8:12 English Revised Version And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 但以理書 11:31-35 啟示錄 13:7 and it cast. 詩篇 119:43,142 以賽亞書 59:14 帖撒羅尼迦後書 2:10-12 and it practised. 但以理書 8:4 但以理書 11:28,36 撒母耳記上 23:9 約伯記 12:6 耶利米書 12:1 啟示錄 13:11-17 鏈接 (Links) 但以理書 8:12 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 8:12 多種語言 (Multilingual) • Daniel 8:12 西班牙人 (Spanish) • Daniel 8:12 法國人 (French) • Daniel 8:12 德語 (German) • 但以理書 8:12 中國語文 (Chinese) • Daniel 8:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |