平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華的約櫃運進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶往外觀看,看見大衛王在耶和華面前跳躍舞蹈,心裡就鄙視他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华的约柜运进大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往外观看,看见大卫王在耶和华面前跳跃舞蹈,心里就鄙视他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 的 約 櫃 進 了 大 衛 城 的 時 候 , 掃 羅 的 女 兒 米 甲 從 窗 戶 裡 觀 看 , 見 大 衛 王 在 耶 和 華 面 前 踴 躍 跳 舞 , 心 裡 就 輕 視 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 的 约 柜 进 了 大 卫 城 的 时 候 , 扫 罗 的 女 儿 米 甲 从 窗 户 里 观 看 , 见 大 卫 王 在 耶 和 华 面 前 踊 跃 跳 舞 , 心 里 就 轻 视 他 。 2 Samuel 6:16 King James Bible And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. 2 Samuel 6:16 English Revised Version And it was so, as the ark of the LORD came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And as 歷代志上 15:29 Michal 撒母耳記下 3:14 despised 歷代志上 15:29 詩篇 69:7 以賽亞書 53:3 使徒行傳 2:13 哥林多前書 2:14 鏈接 (Links) 撒母耳記下 6:16 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 6:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 6:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 6:16 法國人 (French) • 2 Samuel 6:16 德語 (German) • 撒母耳記下 6:16 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 6:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 掃羅女米甲見大衛舞蹈則輕視之 16耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裡就輕視他。 17眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕裡。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 3:14 大衛就打發人去見掃羅的兒子伊施波設,說:「你要將我的妻米甲歸還我,她是我從前用一百非利士人的陽皮所聘定的。」 撒母耳記下 5:7 然而大衛攻取錫安的保障,就是大衛的城。 撒母耳記下 6:15 這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。 撒母耳記下 6:20 大衛回家要給眷屬祝福。掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」 歷代志上 15:29 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裡觀看,見大衛王踴躍跳舞,心裡就輕視他。 |