平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 掃羅家和大衛家爭戰的時候,押尼珥在掃羅家大有權勢。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 扫罗家和大卫家争战的时候,押尼珥在扫罗家大有权势。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 當掃羅家和大衛家交戰的時候,押尼珥在掃羅家的權勢日漸強大。 圣经新译本 (CNV Simplified) 当扫罗家和大卫家交战的时候,押尼珥在扫罗家的权势日渐强大。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 掃 羅 家 和 大 衛 家 爭 戰 的 時 候 , 押 尼 珥 在 掃 羅 家 大 有 權 勢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 扫 罗 家 和 大 卫 家 争 战 的 时 候 , 押 尼 珥 在 扫 罗 家 大 有 权 势 。 2 Samuel 3:6 King James Bible And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. 2 Samuel 3:6 English Revised Version And it come to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Abner 撒母耳記下 2:8,9 列王紀下 10:23 歷代志下 25:8 箴言 21:30 以賽亞書 8:9,10 約珥書 3:9-13 馬太福音 12:30 鏈接 (Links) 撒母耳記下 3:6 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 3:6 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 3:6 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 3:6 法國人 (French) • 2 Samuel 3:6 德語 (German) • 撒母耳記下 3:6 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 3:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |