平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 婦人對丈夫說:「我看出那常從我們這裡經過的是聖潔的神人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 妇人对丈夫说:“我看出那常从我们这里经过的是圣洁的神人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那婦人對她的丈夫說:「你看,我知道那常從我們這裡經過的,是個聖潔的神人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那妇人对她的丈夫说:「你看,我知道那常从我们这里经过的,是个圣洁的神人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 婦 人 對 丈 夫 說 : 我 看 出 那 常 從 我 們 這 裡 經 過 的 是 聖 潔 的 神 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 妇 人 对 丈 夫 说 : 我 看 出 那 常 从 我 们 这 里 经 过 的 是 圣 洁 的 神 人 。 2 Kings 4:9 King James Bible And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. 2 Kings 4:9 English Revised Version And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) she said 箴言 31:10,11 彼得前書 3:1 this is 馬太福音 5:16 帖撒羅尼迦前書 2:10 提多書 1:8 彼得後書 1:21 彼得後書 3:2 man of God 申命記 33:1 列王紀上 13:1 列王紀上 17:18,24 提摩太前書 6:11 鏈接 (Links) 列王紀下 4:9 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 4:9 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 4:9 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 4:9 法國人 (French) • 2 Koenige 4:9 德語 (German) • 列王紀下 4:9 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 4:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |