平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 反而樂意款待客旅、喜愛良善、清醒自制、公正、聖潔、節制, 中文标准译本 (CSB Simplified) 反而乐意款待客旅、喜爱良善、清醒自制、公正、圣洁、节制, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 乐意接待远人,好善,庄重,公平,圣洁自持; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 卻要接待客旅、喜愛良善、自律、公正、聖潔、自制, 圣经新译本 (CNV Simplified) 却要接待客旅、喜爱良善、自律、公正、圣洁、自制, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 樂 意 接 待 遠 人 , 好 善 , 莊 重 , 公 平 , 聖 潔 自 持 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 乐 意 接 待 远 人 , 好 善 , 庄 重 , 公 平 , 圣 洁 自 持 ; Titus 1:8 King James Bible But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate; Titus 1:8 English Revised Version but given to hospitality, a lover of good, soberminded, just, holy, temperate; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a lover of hospitality. 提摩太前書 3:2 a lover of good. 撒母耳記上 18:1 列王紀上 5:1,7 詩篇 16:3 阿摩司書 5:15 約翰一書 3:14 約翰一書 5:1 men. 提多書 2:7 哥林多後書 6:4-8 帖撒羅尼迦前書 2:10 提摩太前書 4:12 提摩太前書 6:11 提摩太後書 2:22 鏈接 (Links) 提多書 1:8 雙語聖經 (Interlinear) • 提多書 1:8 多種語言 (Multilingual) • Tito 1:8 西班牙人 (Spanish) • Tite 1:8 法國人 (French) • Titus 1:8 德語 (German) • 提多書 1:8 中國語文 (Chinese) • Titus 1:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 論監督當如何為人 …7監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財; 8樂意接待遠人,好善,莊重,公平,聖潔自持; 9堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 2:25 在耶路撒冷有一個人名叫西面,這人又公義又虔誠,素常盼望以色列的安慰者來到,又有聖靈在他身上。 使徒行傳 24:25 保羅講論公義、節制和將來的審判,腓力斯甚覺恐懼,說:「你暫且去吧,等我得便再叫你來。」 提摩太前書 3:2 做監督的,必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,有節制,自守,端正,樂意接待遠人,善於教導; 提摩太後書 3:3 無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善, |