列王紀下 20:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以賽亞說:「耶和華必成就他所說的。這是他給你的兆頭:你要日影向前進十度呢?是要往後退十度呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以赛亚说:“耶和华必成就他所说的。这是他给你的兆头:你要日影向前进十度呢?是要往后退十度呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以賽亞說:「這就是耶和華給你的徵兆,顯明耶和華必成全他應許的這事:你要日影向前進十級或是倒退十級呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以赛亚说:「这就是耶和华给你的徵兆,显明耶和华必成全他应许的这事:你要日影向前进十级或是倒退十级呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 賽 亞 說 : 耶 和 華 必 成 就 他 所 說 的 。 這 是 他 給 你 的 兆 頭 : 你 要 日 影 向 前 進 十 度 呢 ? 是 要 往 後 退 十 度 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 赛 亚 说 : 耶 和 华 必 成 就 他 所 说 的 。 这 是 他 给 你 的 兆 头 : 你 要 日 影 向 前 进 十 度 呢 ? 是 要 往 後 退 十 度 呢 ?

2 Kings 20:9 King James Bible
And Isaiah said, This sign shalt thou have of the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees?

2 Kings 20:9 English Revised Version
And Isaiah said, This shall be the sign unto thee from the LORD, that the LORD will do the thing that he hath spoken: shall the shadow go forward ten steps, or go back ten steps?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

This sign.

以賽亞書 38:7,8
我耶和華必成就我所說的,我先給你一個兆頭,…

馬太福音 16:1-4
法利賽人和撒都該人來試探耶穌,請他從天上顯個神蹟給他們看。…

馬可福音 8:11,12
法利賽人出來盤問耶穌,求他從天上顯個神蹟給他們看,想要試探他。…

路加福音 11:29,30
當眾人聚集的時候,耶穌開講說:「這世代是一個邪惡的世代,他們求看神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。…

鏈接 (Links)
列王紀下 20:9 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 20:9 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 20:9 西班牙人 (Spanish)2 Rois 20:9 法國人 (French)2 Koenige 20:9 德語 (German)列王紀下 20:9 中國語文 (Chinese)2 Kings 20:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
希西家遘疾
8希西家問以賽亞說:「耶和華必醫治我,到第三日我能上耶和華的殿,有什麼兆頭呢?」 9以賽亞說:「耶和華必成就他所說的。這是他給你的兆頭:你要日影向前進十度呢?是要往後退十度呢?」 10希西家回答說:「日影向前進十度容易,我要日影往後退十度。」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 19:29
「以色列人哪,我賜你們一個證據:你們今年要吃自生的,明年也要吃自長的,至於後年,你們要耕種收割,栽植葡萄園,吃其中的果子。

列王紀下 20:8
希西家問以賽亞說:「耶和華必醫治我,到第三日我能上耶和華的殿,有什麼兆頭呢?」

列王紀下 20:10
希西家回答說:「日影向前進十度容易,我要日影往後退十度。」

以賽亞書 38:1
那時,希西家病得要死。亞摩斯的兒子先知以賽亞去見他,對他說:「耶和華如此說:你當留遺命於你的家,因為你必死,不能活了。」

以賽亞書 38:7
我耶和華必成就我所說的,我先給你一個兆頭,

以賽亞書 38:8
就是叫亞哈斯的日晷向前進的日影往後退十度。』」於是前進的日影果然在日晷上往後退了十度。

列王紀下 20:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)