平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华要用旋风接以利亚升天的时候,以利亚与以利沙从吉甲前往。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華將要用旋風接以利亞往天上去的時候,以利亞和以利沙一起離開吉甲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华将要用旋风接以利亚往天上去的时候,以利亚和以利沙一起离开吉甲。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 要 用 旋 風 接 以 利 亞 升 天 的 時 候 , 以 利 亞 與 以 利 沙 從 吉 甲 前 往 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 要 用 旋 风 接 以 利 亚 升 天 的 时 候 , 以 利 亚 与 以 利 沙 从 吉 甲 前 往 。 2 Kings 2:1 King James Bible And it came to pass, when the LORD would take up Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal. 2 Kings 2:1 English Revised Version And it came to pass, when the LORD would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) take up 創世記 5:24 列王紀上 19:4 路加福音 9:51 使徒行傳 1:9 希伯來書 11:5 啟示錄 11:12 by a whirlwind 列王紀上 18:12 列王紀上 19:11 約伯記 38:1 Elisha 列王紀上 19:16-21 Gilgal 約書亞記 4:19 約書亞記 5:9 鏈接 (Links) 列王紀下 2:1 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 2:1 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 2:1 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 2:1 法國人 (French) • 2 Koenige 2:1 德語 (German) • 列王紀下 2:1 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 2:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利沙求感以利亞之靈加倍感己 1耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。 2以利亞對以利沙說:「耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。」以利沙說:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓:我必不離開你!」於是二人下到伯特利。… 交叉引用 (Cross Ref) |