平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為那好好服事的,就讓自己達到美好的境地,並且在基督耶穌裡的信仰上大有膽量。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为那好好服事的,就让自己达到美好的境地,并且在基督耶稣里的信仰上大有胆量。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為善做執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裡的真道上大有膽量。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为善做执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那善於作執事的,就為自己得了好的位分,也因著相信基督耶穌得到大大的膽量。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那善於作执事的,就为自己得了好的位分,也因着相信基督耶稣得到大大的胆量。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 善 作 執 事 的 , 自 己 就 得 到 美 好 的 地 步 , 並 且 在 基 督 耶 穌 裡 的 真 道 上 大 有 膽 量 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 善 作 执 事 的 , 自 己 就 得 到 美 好 的 地 步 , 并 且 在 基 督 耶 稣 里 的 真 道 上 大 有 胆 量 。 1 Timothy 3:13 King James Bible For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. 1 Timothy 3:13 English Revised Version For they that have served well as deacons gain to themselves a good standing, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 馬太福音 25:21 路加福音 16:10-12 路加福音 19:17 used. 馬太福音 20:28 羅馬書 12:7,8 哥林多前書 16:15 希伯來書 6:10 彼得前書 4:10,11 degree. 使徒行傳 21:35 *Gr: great. 使徒行傳 6:5,8,15 使徒行傳 7:1 *etc: 腓立比書 1:14 帖撒羅尼迦前書 2:2 提摩太後書 2:1 鏈接 (Links) 提摩太前書 3:13 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 3:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 3:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 3:13 法國人 (French) • 1 Timotheus 3:13 德語 (German) • 提摩太前書 3:13 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 3:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |