平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此,那拒絕這吩咐的,不是拒絕人,而是拒絕神——就是將他的聖靈賜給你們的那一位。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此,那拒绝这吩咐的,不是拒绝人,而是拒绝神——就是将他的圣灵赐给你们的那一位。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,那棄絕的不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,那弃绝的不是弃绝人,乃是弃绝那赐圣灵给你们的神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以那棄絕這命令的,不是棄絕人,而是棄絕把他自己的聖靈賜給你們的那位 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以那弃绝这命令的,不是弃绝人,而是弃绝把他自己的圣灵赐给你们的那位 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 那 棄 絕 的 , 不 是 棄 絕 人 , 乃 是 棄 絕 那 賜 聖 靈 給 你 們 的 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 那 弃 绝 的 , 不 是 弃 绝 人 , 乃 是 弃 绝 那 赐 圣 灵 给 你 们 的 神 。 1 Thessalonians 4:8 King James Bible He therefore that despiseth, despiseth not man, but God, who hath also given unto us his holy Spirit. 1 Thessalonians 4:8 English Revised Version Therefore he that rejecteth, rejecteth not man, but God, who giveth his Holy Spirit unto you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) despiseth. 撒母耳記上 8:7 撒母耳記上 10:19 約翰福音 12:48 despiseth not. 箴言 1:7 箴言 23:9 以賽亞書 49:7 以賽亞書 53:10 路加福音 10:16 使徒行傳 13:41 猶大書 1:8 who. 尼希米記 9:30 使徒行傳 5:3,4 哥林多前書 2:10 哥林多前書 7:40 彼得前書 1:12 彼得後書 1:21 約翰一書 3:24 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦前書 4:8 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦前書 4:8 多種語言 (Multilingual) • 1 Tesalonicenses 4:8 西班牙人 (Spanish) • 1 Thessaloniciens 4:8 法國人 (French) • 1 Thessalonicher 4:8 德語 (German) • 帖撒羅尼迦前書 4:8 中國語文 (Chinese) • 1 Thessalonians 4:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸門徒遠避淫行 …7神召我們本不是要我們沾染汙穢,乃是要我們成為聖潔。 8所以,那棄絕的不是棄絕人,乃是棄絕那賜聖靈給你們的神。 9論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 16:8 摩西又說:「耶和華晚上必給你們肉吃,早晨必給你們食物得飽,因為你們向耶和華發的怨言,他都聽見了。我們算什麼?你們的怨言不是向我們發的,乃是向耶和華發的。」 路加福音 10:16 又對門徒說:「聽從你們的,就是聽從我;棄絕你們的,就是棄絕我;棄絕我的,就是棄絕那差我來的。」 羅馬書 5:5 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。 哥林多後書 1:22 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據。 加拉太書 4:6 你們既為兒子,神就差他兒子的靈進入你們的心,呼叫:「阿爸!父!」 約翰一書 3:24 遵守神命令的,就住在神裡面,神也住在他裡面。我們所以知道神住在我們裡面,是因他所賜給我們的聖靈。 |