帖撒羅尼迦前書 4:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
好使你們在外人面前能夠行事端正,不會有什麼缺乏。

中文标准译本 (CSB Simplified)
好使你们在外人面前能够行事端正,不会有什么缺乏。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
使你们行事为人可以得到外人的尊敬,自己也不会有甚麽缺乏了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
叫 你 們 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 沒 有 甚 麼 缺 乏 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
叫 你 们 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 没 有 甚 麽 缺 乏 了 。

1 Thessalonians 4:12 King James Bible
That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.

1 Thessalonians 4:12 English Revised Version
that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye may walk.

帖撒羅尼迦前書 5:22
各樣的惡事要禁戒不做。

羅馬書 12:17
不要以惡報惡。眾人以為美的事,要留心去做。

羅馬書 13:13
行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。

哥林多後書 8:20,21
這就免得有人因我們收的捐銀很多,就挑我們的不是。…

腓立比書 4:8
弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。

提多書 2:8-10
言語純全、無可指責,叫那反對的人既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。…

彼得前書 2:12
你們在外邦人中應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察的日子歸榮耀給神。

彼得前書 3:16,17
存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。…

them.

馬可福音 4:11
耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,

哥林多前書 5:12,13
因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎?…

歌羅西書 4:5
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

提摩太前書 3:7
監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裡。

彼得前書 3:1
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,

nothing.

哥林多後書 11:7-9
我因為白白傳神的福音給你們,就自居卑微,叫你們高升,這算是我犯罪嗎?…

鏈接 (Links)
帖撒羅尼迦前書 4:12 雙語聖經 (Interlinear)帖撒羅尼迦前書 4:12 多種語言 (Multilingual)1 Tesalonicenses 4:12 西班牙人 (Spanish)1 Thessaloniciens 4:12 法國人 (French)1 Thessalonicher 4:12 德語 (German)帖撒羅尼迦前書 4:12 中國語文 (Chinese)1 Thessalonians 4:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙神教訓彼此相愛
11又要立志做安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 12叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 4:11
耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,

羅馬書 13:13
行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

歌羅西書 4:5
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

帖撒羅尼迦前書 4:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)