平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 好使你們在外人面前能夠行事端正,不會有什麼缺乏。 中文标准译本 (CSB Simplified) 好使你们在外人面前能够行事端正,不会有什么缺乏。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 叫你们可以向外人行事端正,自己也就没有什么缺乏了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使你們行事為人可以得到外人的尊敬,自己也不會有甚麼缺乏了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 使你们行事为人可以得到外人的尊敬,自己也不会有甚麽缺乏了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 叫 你 們 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 沒 有 甚 麼 缺 乏 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 叫 你 们 可 以 向 外 人 行 事 端 正 , 自 己 也 就 没 有 甚 麽 缺 乏 了 。 1 Thessalonians 4:12 King James Bible That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing. 1 Thessalonians 4:12 English Revised Version that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye may walk. 帖撒羅尼迦前書 5:22 羅馬書 12:17 羅馬書 13:13 哥林多後書 8:20,21 腓立比書 4:8 提多書 2:8-10 彼得前書 2:12 彼得前書 3:16,17 them. 馬可福音 4:11 哥林多前書 5:12,13 歌羅西書 4:5 提摩太前書 3:7 彼得前書 3:1 nothing. 哥林多後書 11:7-9 鏈接 (Links) 帖撒羅尼迦前書 4:12 雙語聖經 (Interlinear) • 帖撒羅尼迦前書 4:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Tesalonicenses 4:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Thessaloniciens 4:12 法國人 (French) • 1 Thessalonicher 4:12 德語 (German) • 帖撒羅尼迦前書 4:12 中國語文 (Chinese) • 1 Thessalonians 4:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |