平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞比該立刻起身,騎上驢,帶著五個使女,跟從大衛的使者去了,就做了大衛的妻。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚比该立刻起身,骑上驴,带着五个使女,跟从大卫的使者去了,就做了大卫的妻。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞比該急忙起來,騎上驢,帶著五個跟隨她的女僕,跟從大衛的使者去了,就作了大衛的妻子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚比该急忙起来,骑上驴,带着五个跟随她的女仆,跟从大卫的使者去了,就作了大卫的妻子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 比 該 立 刻 起 身 , 騎 上 驢 , 帶 著 五 個 使 女 , 跟 從 大 衛 的 使 者 去 了 , 就 作 了 大 衛 的 妻 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 比 该 立 刻 起 身 , 骑 上 驴 , 带 着 五 个 使 女 , 跟 从 大 卫 的 使 者 去 了 , 就 作 了 大 卫 的 妻 。 1 Samuel 25:42 King James Bible And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife. 1 Samuel 25:42 English Revised Version And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Abigail 創世記 24:61-67 詩篇 45:10,11 after her [heb] at her feet 撒母耳記上 25:27 鏈接 (Links) 撒母耳記上 25:42 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 25:42 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 25:42 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 25:42 法國人 (French) • 1 Samuel 25:42 德語 (German) • 撒母耳記上 25:42 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 25:42 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 大衛娶亞比該為妻 …41亞比該就起來,俯伏在地,說:「我情願做婢女,洗我主僕人的腳。」 42亞比該立刻起身,騎上驢,帶著五個使女,跟從大衛的使者去了,就做了大衛的妻。 43大衛先娶了耶斯列人亞希暖,她們二人都做了他的妻。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 24:61 利百加和她的使女們起來,騎上駱駝,跟著那僕人,僕人就帶著利百加走了。 撒母耳記上 27:3 大衛和他的兩個妻,就是耶斯列人亞希暖和做過拿八妻的迦密人亞比該,並跟隨他的人,連各人的眷屬,都住在迦特亞吉那裡。 撒母耳記上 30:5 大衛的兩個妻耶斯列人亞希暖和做過拿八妻的迦密人亞比該,也被擄去了。 撒母耳記下 2:2 於是大衛和他的兩個妻,一個是耶斯列人亞希暖,一個是做過迦密人拿八妻的亞比該,都上那裡去了。 撒母耳記下 3:2 大衛在希伯崙得了幾個兒子:長子暗嫩,是耶斯列人亞希暖所生的; |