平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 勇士的弓都已折斷,跌倒的人以力量束腰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 勇士的弓都已折断,跌倒的人以力量束腰。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 勇士的弓都被折斷,跌倒的人卻以力量束腰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 勇士的弓都被折断,跌倒的人却以力量束腰。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 勇 士 的 弓 都 已 折 斷 ; 跌 倒 的 人 以 力 量 束 腰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 勇 士 的 弓 都 已 折 断 ; 跌 倒 的 人 以 力 量 束 腰 。 1 Samuel 2:4 King James Bible The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength. 1 Samuel 2:4 English Revised Version The bows of the mighty men are broken, and they that stumbled are girded with strength. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) The bows 詩篇 37:15,17 詩篇 46:9 詩篇 76:3 stumbled 以賽亞書 10:4 耶利米書 37:10 哥林多後書 4:9,10 哥林多後書 12:9 以弗所書 6:14 腓立比書 4:13 希伯來書 11:34 鏈接 (Links) 撒母耳記上 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 2:4 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 2:4 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 2:4 法國人 (French) • 1 Samuel 2:4 德語 (German) • 撒母耳記上 2:4 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哈拿禱頌耶和華 …3人不要誇口說驕傲的話,也不要出狂妄的言語;因耶和華是大有智識的神,人的行為被他衡量。 4勇士的弓都已折斷,跌倒的人以力量束腰。 5素來飽足的,反做用人求食;飢餓的,再不飢餓。不生育的,生了七個兒子;多有兒女的,反倒衰微。… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 11:32 我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。 詩篇 18:39 因為你曾以力量束我的腰,使我能爭戰,你也使那起來攻擊我的都服在我以下。 詩篇 37:15 他們的刀必刺入自己的心,他們的弓必被折斷。 詩篇 46:9 他止息刀兵,直到地極;他折弓斷槍,把戰車焚燒在火中。 |