平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以利亞對她說:「不要懼怕。可以照你所說的去做吧,只要先為我做一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子做餅, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以利亚对她说:“不要惧怕。可以照你所说的去做吧,只要先为我做一个小饼拿来给我,然后为你和你的儿子做饼, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以利亞對她說:「不要懼怕,照著你所說的去作吧,不過要先為我做一個小餅,拿出來給我,然後才為你自己和兒子做餅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以利亚对她说:「不要惧怕,照着你所说的去作吧,不过要先为我做一个小饼,拿出来给我,然後才为你自己和儿子做饼。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 利 亞 對 他 說 : 不 要 懼 怕 ! 可 以 照 你 所 說 的 去 做 罷 ! 只 要 先 為 我 做 一 個 小 餅 拿 來 給 我 , 然 後 為 你 和 你 的 兒 子 做 餅 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 利 亚 对 他 说 : 不 要 惧 怕 ! 可 以 照 你 所 说 的 去 做 罢 ! 只 要 先 为 我 做 一 个 小 饼 拿 来 给 我 , 然 後 为 你 和 你 的 儿 子 做 饼 。 1 Kings 17:13 King James Bible And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son. 1 Kings 17:13 English Revised Version And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Fear not 出埃及記 14:13 列王紀下 6:16 歷代志下 20:17 以賽亞書 41:10,13 馬太福音 28:5 使徒行傳 27:24 make me thereof 創世記 22:1,2 士師記 7:5-7 馬太福音 19:21,22 希伯來書 11:17 彼得前書 1:7 first 箴言 3:9 瑪拉基書 3:10 馬太福音 6:33 馬太福音 10:37 鏈接 (Links) 列王紀上 17:13 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 17:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 17:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 17:13 法國人 (French) • 1 Koenige 17:13 德語 (German) • 列王紀上 17:13 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 17:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以利亞增嫠婦之麵與油 …12她說:「我指著永生耶和華你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裡只有一點油。我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅,我們吃了,死就死吧。」 13以利亞對她說:「不要懼怕。可以照你所說的去做吧,只要先為我做一個小餅拿來給我,然後為你和你的兒子做餅, 14因為耶和華以色列的神如此說:『罈內的麵必不減少,瓶裡的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。』」… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 17:12 她說:「我指著永生耶和華你的神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裡只有一點油。我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅,我們吃了,死就死吧。」 列王紀上 17:14 因為耶和華以色列的神如此說:『罈內的麵必不減少,瓶裡的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。』」 |