平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵,他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裡出來,聚集交戰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是雇了三万二千辆战车和玛迦王并他的军兵,他们来安营在米底巴前。亚扪人也从他们的城里出来,聚集交战。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們雇了三萬二千輛戰車,以及瑪迦王和他的軍隊;他們都來在米底巴前面安營。亞捫人也從他們的各城聚集起來,出來作戰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们雇了三万二千辆战车,以及玛迦王和他的军队;他们都来在米底巴前面安营。亚扪人也从他们的各城聚集起来,出来作战。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 雇 了 三 萬 二 千 輛 戰 車 和 瑪 迦 王 並 他 的 軍 兵 ; 他 們 來 安 營 在 米 底 巴 前 。 亞 捫 人 也 從 他 們 的 城 裡 出 來 , 聚 集 交 戰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 雇 了 三 万 二 千 辆 战 车 和 玛 迦 王 并 他 的 军 兵 ; 他 们 来 安 营 在 米 底 巴 前 。 亚 扪 人 也 从 他 们 的 城 里 出 来 , 聚 集 交 战 。 1 Chronicles 19:7 King James Bible So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle. 1 Chronicles 19:7 English Revised Version So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cites, and came to battle. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hired 歷代志上 18:4 出埃及記 14:9 士師記 4:3 撒母耳記上 13:5 歷代志下 14:9 詩篇 20:7-9 歷代志上 10:6 ) but of chariots or cavalry there is no mention; and the number of chariots stated here is prodigious, and beyond all credibility. But as the word {raichev} denotes not only a chariot, but a rider, (see Is 歷代志上 21:7 ) it ought most probably to be rendered here, in a collective sense, cavalry; and then the number of troops will exactly agree with the passage in Samuel. It is probable that they were a kind of auxiliary troops who were usually mounted on horses, or in chariots, but who occasionally served as foot-soldiers. the king of Maachah. Medeba 民數記 21:30 約書亞記 13:9 以賽亞書 15:2 鏈接 (Links) 歷代志上 19:7 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 19:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 19:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 19:7 法國人 (French) • 1 Chronik 19:7 德語 (German) • 歷代志上 19:7 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 19:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞捫人備戰 …6亞捫人知道大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從美索不達米亞、亞蘭瑪迦、瑣巴雇戰車和馬兵。 7於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵,他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裡出來,聚集交戰。 8大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:30 我們射了他們,希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法。這挪法直延到米底巴。」 約書亞記 13:9 是從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,並米底巴的全平原,直到底本; 約書亞記 13:16 他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原; 歷代志上 19:8 大衛聽見了,就差派約押統帶勇猛的全軍出去。 |