歷代志上 18:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
奪了他的戰車一千,馬兵七千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
夺了他的战车一千,马兵七千,步兵二万,将拉战车的马砍断蹄筋,但留下一百辆车的马。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛從他那裡擄獲了戰車一千輛,騎兵七千,步兵二萬。大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛戰車的馬。(「大衛把所有戰車的馬的蹄筋都砍斷,只留下一百輛戰車的馬」或譯:「大衛毀壞了所有戰車,只留下一百輛戰車」)

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫从他那里掳获了战车一千辆,骑兵七千,步兵二万。大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆战车的马。(「大卫把所有战车的马的蹄筋都砍断,只留下一百辆战车的马」或译:「大卫毁坏了所有战车,只留下一百辆战车」)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
奪 了 他 的 戰 車 一 千 , 馬 兵 七 千 , 步 兵 二 萬 , 將 拉 戰 車 的 馬 砍 斷 蹄 筋 , 但 留 下 一 百 輛 車 的 馬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
夺 了 他 的 战 车 一 千 , 马 兵 七 千 , 步 兵 二 万 , 将 拉 战 车 的 马 砍 断 蹄 筋 , 但 留 下 一 百 辆 车 的 马 。

1 Chronicles 18:4 King James Bible
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: David also houghed all the chariot horses, but reserved of them an hundred chariots.

1 Chronicles 18:4 English Revised Version
And David took from him a thousand chariots, and seven thousand horsemen, and twenty thousand footmen: and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

seven thousand

撒母耳記下 8:4
擒拿了他的馬兵一千七百,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

seven hundred

Colossians haraichev} should be rendered, `and David disjointed all the chariots;' which is nearly the rendering of the LXX. To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright.

申命記 17:16
只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』

約書亞記 11:6,9
耶和華對約書亞說:「你不要因他們懼怕,明日這時,我必將他們交付以色列人全然殺了。你要砍斷他們馬的蹄筋,用火焚燒他們的車輛。」…

詩篇 20:7
有人靠車,有人靠馬,但我們要提到耶和華我們神的名。

詩篇 33:16,17
君王不能因兵多得勝,勇士不能因力大得救。…

an hundred chariots

列王紀上 4:2
他的臣子記在下面:撒督的兒子亞撒利雅做祭司,

列王紀上 10:26
所羅門聚集戰車馬兵,有戰車一千四百輛,馬兵一萬二千名,安置在屯車的城邑和耶路撒冷,就是王那裡。

鏈接 (Links)
歷代志上 18:4 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 18:4 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 18:4 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 18:4 法國人 (French)1 Chronik 18:4 德語 (German)歷代志上 18:4 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 18:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敗摩押人
3瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權。大衛就攻打他,直到哈馬, 4奪了他的戰車一千,馬兵七千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。 5大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 49:6
我的靈啊,不要與他們同謀!我的心哪,不要與他們聯絡!因為他們趁怒殺害人命,任意砍斷牛腿大筋。

歷代志上 18:3
瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權。大衛就攻打他,直到哈馬,

歷代志上 18:5
大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。

歷代志上 18:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)