歷代志上 18:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 攻 打 摩 押 , 摩 押 人 就 歸 服 大 衛 , 給 他 進 貢 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 攻 打 摩 押 , 摩 押 人 就 归 服 大 卫 , 给 他 进 贡 。

1 Chronicles 18:2 King James Bible
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.

1 Chronicles 18:2 English Revised Version
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

He smote

民數記 24:17
我看他卻不在現時,我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。

士師記 3:29,30
那時擊殺了摩押人約有一萬,都是強壯的勇士,沒有一人逃脫。…

撒母耳記下 8:2
又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

詩篇 60:8
摩押是我的沐浴盆,我要向以東拋鞋。非利士啊,你還能因我歡呼嗎?」

以賽亞書 11:14
他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上,一同擄掠東方人,伸手按住以東和摩押,亞捫人也必順服他們。

brought gifts

撒母耳記上 10:27
但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。

列王紀上 10:2,25
跟隨她到耶路撒冷的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門王,就把心裡所有的對所羅門都說出來。…

列王紀下 3:4,5
摩押王米沙牧養許多羊,每年將十萬羊羔的毛和十萬公綿羊的毛給以色列王進貢。…

詩篇 68:29,30
因你耶路撒冷的殿,列王必帶貢物獻給你。…

詩篇 72:8-10
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。…

以賽亞書 16:1
你們當將羊羔奉給那地掌權的,從西拉往曠野,送到錫安城的山。

鏈接 (Links)
歷代志上 18:2 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 18:2 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 18:2 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 18:2 法國人 (French)1 Chronik 18:2 德語 (German)歷代志上 18:2 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 18:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敗摩押人
1此後,大衛攻打非利士人,把他們制伏,從他們手下奪取了迦特和屬迦特的村莊。 2又攻打摩押,摩押人就歸服大衛,給他進貢。 3瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權。大衛就攻打他,直到哈馬,…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 18:1
此後,大衛攻打非利士人,把他們制伏,從他們手下奪取了迦特和屬迦特的村莊。

歷代志上 18:3
瑣巴王哈大利謝往幼發拉底河去,要堅定自己的國權。大衛就攻打他,直到哈馬,

歷代志上 18:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)