撒迦利亞書 5:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天使说:“这是罪恶。”他就把妇人扔在量器中,将那片圆铅扔在量器的口上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
天使說:「這是罪惡。」然後他把那婦人擲回量器中,又把那鉛蓋丟在量器的口上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
天使说:「这是罪恶。」然後他把那妇人掷回量器中,又把那铅盖丢在量器的口上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 使 說 : 這 是 罪 惡 。 他 就 把 婦 人 扔 在 量 器 中 , 將 那 片 圓 鉛 扔 在 量 器 的 口 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 使 说 : 这 是 罪 恶 。 他 就 把 妇 人 扔 在 量 器 中 , 将 那 片 圆 铅 扔 在 量 器 的 口 上 。

Zechariah 5:8 King James Bible
And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.

Zechariah 5:8 English Revised Version
And he said, This is Wickedness; and he cast her down into the midst of the ephah: and he cast the weight of lead upon the mouth thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

This.

創世記 15:16
到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」

馬太福音 23:32
你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!

帖撒羅尼迦前書 2:16
不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的憤怒臨在他們身上已經到了極處。

the weight.

撒迦利亞書 5:7
我見有一片圓鉛被舉起來,這坐在量器中的是個婦人。

詩篇 38:4
我的罪孽高過我的頭,如同重擔叫我擔當不起。

箴言 5:22
惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。

耶利米哀歌 1:14
我罪過的軛是他手所綁的,猶如軛繩縛在我頸項上,他使我的力量衰敗。主將我交在我所不能抵擋的人手中。

阿摩司書 9:1-4
我看見主站在祭壇旁邊,他說:「你要擊打柱頂,使門檻震動,打碎柱頂落在眾人頭上。所剩下的人我必用刀殺戮,無一人能逃避,無一人能逃脫。…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 5:8 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 5:8 多種語言 (Multilingual)Zacarías 5:8 西班牙人 (Spanish)Zacharie 5:8 法國人 (French)Sacharja 5:8 德語 (German)撒迦利亞書 5:8 中國語文 (Chinese)Zechariah 5:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見量器中之婦
7我見有一片圓鉛被舉起來,這坐在量器中的是個婦人。 8天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。 9我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在她們翅膀中有風,飛得甚快,翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們將量器抬起來,懸在天地中間。…
交叉引用 (Cross Ref)
何西阿書 12:7
「以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。

阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

彌迦書 6:11
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?

撒迦利亞書 5:7
我見有一片圓鉛被舉起來,這坐在量器中的是個婦人。

撒迦利亞書 5:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)