撒迦利亞書 12:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
境內一家一家的都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
境内一家一家的都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
全地都要哀哭,一家一家獨在一處哀哭。大衛家獨在一處,他們的婦女也獨在一處;拿單家獨在一處,他們的婦女也獨在一處;

圣经新译本 (CNV Simplified)
全地都要哀哭,一家一家独在一处哀哭。大卫家独在一处,他们的妇女也独在一处;拿单家独在一处,他们的妇女也独在一处;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
境 內 一 家 一 家 地 都 必 悲 哀 。 大 衛 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。 拿 單 家 , 男 的 獨 在 一 處 , 女 的 獨 在 一 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
境 内 一 家 一 家 地 都 必 悲 哀 。 大 卫 家 , 男 的 独 在 一 处 , 女 的 独 在 一 处 。 拿 单 家 , 男 的 独 在 一 处 , 女 的 独 在 一 处 。

Zechariah 12:12 King James Bible
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;

Zechariah 12:12 English Revised Version
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the land.

耶利米書 3:21
在淨光的高處聽見人聲,就是以色列人哭泣懇求之聲,乃因他們走彎曲之道,忘記耶和華他們的神。

耶利米書 4:28
因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」

耶利米書 31:18
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。

馬太福音 24:30
那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。他們要看見人子有能力、有大榮耀駕著天上的雲降臨。

啟示錄 1:7
看哪,他駕雲降臨,眾目要看見他,連刺他的人也要看見他,地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的,阿們。

every family apart.

出埃及記 12:30
法老和一切臣僕,並埃及眾人,夜間都起來了。在埃及有大哀號,無一家不死一個人的。

耶利米書 13:18
「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』

約拿書 3:5,6
尼尼微人信服神,便宣告禁食,從最大的到至小的都穿麻衣。…

and their.

撒迦利亞書 7:3
並問萬軍之耶和華殿中的祭司和先知說:「我歷年以來,在五月間哭泣齋戒,現在還當這樣行嗎?」

約珥書 2:16
聚集眾民,使會眾自潔,招聚老者,聚集孩童和吃奶的,使新郎出離洞房,新婦出離內室。

哥林多前書 7:5
夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房,免得撒旦趁著你們情不自禁,引誘你們。

Nathan.

撒母耳記下 5:14
在耶路撒冷所生的兒子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、

撒母耳記下 7:2-4
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」…

撒母耳記下 12:1
耶和華差遣拿單去見大衛。拿單到了大衛那裡,對他說:「在一座城裡有兩個人,一個是富戶,一個是窮人。

路加福音 3:31
以利亞敬是米利亞的兒子,米利亞是買南的兒子,買南是瑪達他的兒子,瑪達他是拿單的兒子,拿單是大衛的兒子,

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 12:12 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 12:12 多種語言 (Multilingual)Zacarías 12:12 西班牙人 (Spanish)Zacharie 12:12 法國人 (French)Sacharja 12:12 德語 (German)撒迦利亞書 12:12 中國語文 (Chinese)Zechariah 12:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶路撒冷居民必為其所刺者哀哭
11那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。 12境內一家一家的都必悲哀。大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處。拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處。 13利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒迦利亞書 12:11
那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈達臨門的悲哀。

撒迦利亞書 12:13
利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。

撒迦利亞書 12:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)