平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 法老和一切臣僕,並埃及眾人,夜間都起來了。在埃及有大哀號,無一家不死一個人的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了。在埃及有大哀号,无一家不死一个人的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在那一夜,法老本人和他所有的臣僕,以及全埃及的人都起來了;在埃及有極大的哀號,因為沒有一家不死人的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在那一夜,法老本人和他所有的臣仆,以及全埃及的人都起来了;在埃及有极大的哀号,因为没有一家不死人的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 法 老 和 一 切 臣 僕 , 並 埃 及 眾 人 , 夜 間 都 起 來 了 。 在 埃 及 有 大 哀 號 , 無 一 家 不 死 一 個 人 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 法 老 和 一 切 臣 仆 , 并 埃 及 众 人 , 夜 间 都 起 来 了 。 在 埃 及 有 大 哀 号 , 无 一 家 不 死 一 个 人 的 。 Exodus 12:30 King James Bible And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Exodus 12:30 English Revised Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and there was a great cry. 出埃及記 11:6 箴言 21:13 阿摩司書 5:17 馬太福音 25:6 雅各書 2:13 鏈接 (Links) 出埃及記 12:30 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 12:30 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 12:30 西班牙人 (Spanish) • Exode 12:30 法國人 (French) • 2 Mose 12:30 德語 (German) • 出埃及記 12:30 中國語文 (Chinese) • Exodus 12:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |