平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那又怎麼樣呢?難道因為我們不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪嗎?絕對不可! 中文标准译本 (CSB Simplified) 那又怎么样呢?难道因为我们不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這卻怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?斷乎不可! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那卻怎麼樣呢?我們不在律法之下,而在恩典之下,就可以犯罪嗎?絕對不可! 圣经新译本 (CNV Simplified) 那却怎麽样呢?我们不在律法之下,而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 卻 怎 麼 樣 呢 ? 我 們 在 恩 典 之 下 , 不 在 律 法 之 下 , 就 可 以 犯 罪 麼 ? 斷 乎 不 可 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 却 怎 麽 样 呢 ? 我 们 在 恩 典 之 下 , 不 在 律 法 之 下 , 就 可 以 犯 罪 麽 ? 断 乎 不 可 ! Romans 6:15 King James Bible What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. Romans 6:15 English Revised Version What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 羅馬書 3:9 shall we. 羅馬書 6:1,2 哥林多前書 9:20,21 哥林多後書 7:1 加拉太書 2:17,18 以弗所書 2:8-10 提多書 2:11-14 猶大書 1:4 鏈接 (Links) 羅馬書 6:15 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:15 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:15 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:15 法國人 (French) • Roemer 6:15 德語 (German) • 羅馬書 6:15 中國語文 (Chinese) • Romans 6:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |