平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 也是為我們寫的;我們信靠使我們的主耶穌從死人中復活的那一位,就將被算為義。 中文标准译本 (CSB Simplified) 也是为我们写的;我们信靠使我们的主耶稣从死人中复活的那一位,就将被算为义。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信神使我們的主耶穌從死裡復活的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这信神使我们的主耶稣从死里复活的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 也是為我們這將來得算為義的人寫的,就是為我們這信 神使我們的主耶穌從死人中復活的人寫的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 也是为我们这将来得算为义的人写的,就是为我们这信 神使我们的主耶稣从死人中复活的人写的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 也 是 為 我 們 將 來 得 算 為 義 之 人 寫 的 , 就 是 我 們 這 信 神 使 我 們 的 主 耶 穌 從 死 裡 復 活 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 也 是 为 我 们 将 来 得 算 为 义 之 人 写 的 , 就 是 我 们 这 信 神 使 我 们 的 主 耶 稣 从 死 里 复 活 的 人 。 Romans 4:24 King James Bible But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead; Romans 4:24 English Revised Version but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) for us. 使徒行傳 2:39 if we. 羅馬書 10:9,10 馬可福音 16:16 約翰福音 3:14-16 使徒行傳 2:24 使徒行傳 13:30 以弗所書 1:18-20 希伯來書 13:20,21 彼得前書 1:21 鏈接 (Links) 羅馬書 4:24 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 4:24 多種語言 (Multilingual) • Romanos 4:24 西班牙人 (Spanish) • Romains 4:24 法國人 (French) • Roemer 4:24 德語 (German) • 羅馬書 4:24 中國語文 (Chinese) • Romans 4:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |