羅馬書 4:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
不但如此,「被算為他的義」這句話不僅是為亞伯拉罕寫的,

中文标准译本 (CSB Simplified)
不但如此,“被算为他的义”这句话不仅是为亚伯拉罕写的,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「算為他義」的這句話不是單為他寫的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“算为他义”的这句话不是单为他写的,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「算為他的義」這一句話,不是單為他寫的,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「算为他的义」这一句话,不是单为他写的,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
算 為 他 義 的 這 句 話 不 是 單 為 他 寫 的 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
算 为 他 义 的 这 句 话 不 是 单 为 他 写 的 ,

Romans 4:23 King James Bible
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

Romans 4:23 English Revised Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

羅馬書 15:4
從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。

哥林多前書 9:10
不全是為我們說的嗎?分明是為我們說的。因為耕種的當存著指望去耕種,打場的也當存得糧的指望去打場。

哥林多前書 10:6,11
這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。…

提摩太後書 3:16,17
聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,…

鏈接 (Links)
羅馬書 4:23 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 4:23 多種語言 (Multilingual)Romanos 4:23 西班牙人 (Spanish)Romains 4:23 法國人 (French)Roemer 4:23 德語 (German)羅馬書 4:23 中國語文 (Chinese)Romans 4:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕為眾信者之祖
22所以這就「算為他的義」。 23「算為他義」的這句話不是單為他寫的, 24也是為我們將來得算為義之人寫的,就是我們這信神使我們的主耶穌從死裡復活的人。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:4
從前所寫的聖經都是為教訓我們寫的,叫我們因聖經所生的忍耐和安慰,可以得著盼望。

哥林多前書 9:9
就如摩西的律法記著說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道神所掛念的是牛嗎?

哥林多前書 9:10
不全是為我們說的嗎?分明是為我們說的。因為耕種的當存著指望去耕種,打場的也當存得糧的指望去打場。

哥林多前書 10:11
他們遭遇這些事都要作為鑒戒,並且寫在經上正是警戒我們這末世的人。

提摩太後書 3:16
聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,

羅馬書 4:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)