哥林多前書 10:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這些事的發生,是為了我們的鑒戒,好使我們不像他們成為貪戀惡事的人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这些事的发生,是为了我们的鉴戒,好使我们不像他们成为贪恋恶事的人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 事 都 是 我 們 的 鑑 戒 , 叫 我 們 不 要 貪 戀 惡 事 , 像 他 們 那 樣 貪 戀 的 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 事 都 是 我 们 的 ? 戒 , 叫 我 们 不 要 贪 恋 恶 事 , 像 他 们 那 样 贪 恋 的 ;

1 Corinthians 10:6 King James Bible
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.

1 Corinthians 10:6 English Revised Version
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

these.

哥林多前書 10:11
他們遭遇這些事都要作為鑒戒,並且寫在經上正是警戒我們這末世的人。

西番雅書 3:6,7
「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。…

希伯來書 4:11
所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學那不信從的樣子跌倒了。

彼得後書 2:6
又判定所多瑪、蛾摩拉,將二城傾覆,焚燒成灰,作為後世不敬虔人的鑒戒;

猶大書 1:7
又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑒戒。

examples.

羅馬書 5:14
然而從亞當到摩西,死就做了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在它的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。

希伯來書 9:24
因為基督並不是進了人手所造的聖所——這不過是真聖所的影像——乃是進了天堂,如今為我們顯在神面前。

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

lust.

民數記 11:4,31-34
他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢?…

詩篇 78:27-31
他降肉像雨在他們當中,多如塵土,又降飛鳥,多如海沙,…

詩篇 106:14,15
反倒在曠野大起慾心,在荒地試探神。…

鏈接 (Links)
哥林多前書 10:6 雙語聖經 (Interlinear)哥林多前書 10:6 多種語言 (Multilingual)1 Corintios 10:6 西班牙人 (Spanish)1 Corinthiens 10:6 法國人 (French)1 Korinther 10:6 德語 (German)哥林多前書 10:6 中國語文 (Chinese)1 Corinthians 10:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
述說古事以為鑒戒
5但他們中間多半是神不喜歡的人,所以在曠野倒斃。 6這些事都是我們的鑒戒,叫我們不要貪戀惡事,像他們那樣貪戀的。 7也不要拜偶像,像他們有人拜的,如經上所記:「百姓坐下吃喝,起來玩耍。」…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 11:4
他們中間的閒雜人大起貪慾的心。以色列人又哭號說:「誰給我們肉吃呢?

民數記 11:34
那地方便叫做基博羅哈他瓦,因為他們在那裡葬埋那起貪慾之心的人。

詩篇 106:14
反倒在曠野大起慾心,在荒地試探神。

哥林多前書 10:11
他們遭遇這些事都要作為鑒戒,並且寫在經上正是警戒我們這末世的人。

哥林多前書 10:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)