平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這顆星的名字叫「苦艾」。於是眾水的三分之一變為苦艾,許多人就因這水變苦而死去了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这颗星的名字叫“苦艾”。于是众水的三分之一变为苦艾,许多人就因这水变苦而死去了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這星名叫「茵陳」。眾水的三分之一變為茵陳,因水變苦,就死了許多人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这星名叫“茵陈”。众水的三分之一变为茵陈,因水变苦,就死了许多人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這星名叫「苦堇」。眾水的三分之一變為「苦堇」,因水變苦,就有許多人死了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这星名叫「苦堇」。众水的三分之一变为「苦堇」,因水变苦,就有许多人死了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 星 名 叫 茵 蔯 。 眾 水 的 三 分 之 一 變 為 茵 蔯 ; 因 水 變 苦 , 就 死 了 許 多 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 星 名 叫 茵 ? 。 众 水 的 三 分 之 一 变 为 茵 ? ; 因 水 变 苦 , 就 死 了 许 多 人 。 Revelation 8:11 King James Bible And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. Revelation 8:11 English Revised Version and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Wormwood. 申命記 29:18 路得記 1:20 箴言 5:4 耶利米書 9:15 耶利米書 23:15 耶利米哀歌 3:5,19 阿摩司書 5:7 阿摩司書 6:12 希伯來書 12:15 many. 出埃及記 15:23 鏈接 (Links) 啟示錄 8:11 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 8:11 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 8:11 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 8:11 法國人 (French) • Offenbarung 8:11 德語 (German) • 啟示錄 8:11 中國語文 (Chinese) • Revelation 8:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 第三天使吹號 …10第三位天使吹號,就有燒著的大星好像火把從天上落下來,落在江河的三分之一和眾水的泉源上。 11這星名叫「茵陳」。眾水的三分之一變為茵陳,因水變苦,就死了許多人。 12第四位天使吹號,日頭的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 9:15 所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。 耶利米書 23:15 所以萬軍之耶和華論到先知如此說:「我必將茵陳給他們吃,又將苦膽水給他們喝,因為褻瀆的事出於耶路撒冷的先知,流行遍地。」 撒迦利亞書 13:8 耶和華說:「這全地的人,三分之二必剪除而死,三分之一仍必存留。 撒迦利亞書 13:9 我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」 啟示錄 8:7 第一位天使吹號,就有雹子與火摻著血丟在地上。地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。 啟示錄 9:15 那四個使者就被釋放;他們原是預備好了,到某年某月某日某時,要殺人的三分之一。 啟示錄 9:18 口中所出來的火與煙並硫磺,這三樣災殺了人的三分之一。 啟示錄 12:4 牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。 |