平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 城牆的基石是用各種寶石裝飾的:第一座基石是碧玉,第二座是藍寶石,第三座是綠瑪瑙,第四座是綠寶石, 中文标准译本 (CSB Simplified) 城墙的基石是用各种宝石装饰的:第一座基石是碧玉,第二座是蓝宝石,第三座是绿玛瑙,第四座是绿宝石, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 城墙的根基是用各样宝石修饰的:第一根基是碧玉,第二是蓝宝石,第三是绿玛瑙,第四是绿宝石, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 城牆的根基是用各樣寶石裝飾的:第一座根基是碧玉,第二座是藍寶石,第三座是瑪瑙,第四座是綠寶石, 圣经新译本 (CNV Simplified) 城墙的根基是用各样宝石装饰的:第一座根基是碧玉,第二座是蓝宝石,第三座是玛瑙,第四座是绿宝石, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 城 牆 的 根 基 是 用 各 樣 寶 石 修 飾 的 : 第 一 根 基 是 碧 玉 ; 第 二 是 藍 寶 石 ; 第 三 是 綠 瑪 瑙 ; 第 四 是 綠 寶 石 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 城 墙 的 根 基 是 用 各 样 宝 石 修 饰 的 : 第 一 根 基 是 碧 玉 ; 第 二 是 蓝 宝 石 ; 第 三 是 绿 玛 瑙 ; 第 四 是 绿 宝 石 ; Revelation 21:19 King James Bible And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald; Revelation 21:19 English Revised Version The foundations of the wall of the city were adorned with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the foundations. 約伯記 28:16-19 箴言 3:15 以賽亞書 54:11,12 sapphire. 出埃及記 28:17-21 出埃及記 29:10-14 鏈接 (Links) 啟示錄 21:19 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 21:19 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 21:19 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 21:19 法國人 (French) • Offenbarung 21:19 德語 (German) • 啟示錄 21:19 中國語文 (Chinese) • Revelation 21:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 聖城的榮耀 …18牆是碧玉造的,城是精金的,如同明淨的玻璃。 19城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石, 20第五是紅瑪瑙,第六是紅寶石,第七是黃璧璽,第八是水蒼玉,第九是紅璧璽,第十是翡翠,第十一是紫瑪瑙,第十二是紫晶。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 28:17 要在上面鑲寶石四行:第一行是紅寶石、紅璧璽、紅玉, 以賽亞書 54:11 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石頭,以藍寶石立定你的根基。 以西結書 28:13 你曾在伊甸神的園中,佩戴各樣寶石,就是紅寶石、紅璧璽、金鋼石、水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉、藍寶石、綠寶石、紅玉和黃金,又有精美的鼓、笛在你那裡,都是在你受造之日預備齊全的。 啟示錄 4:3 看那坐著的,好像碧玉和紅寶石,又有虹圍著寶座,好像綠寶石。 啟示錄 21:11 城中有神的榮耀,城的光輝如同極貴的寶石,好像碧玉,明如水晶。 |