平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 遠遠高過一切統治的、掌權的、有勢力的、有主權的,和一切被稱的名號,不僅在這世代,而且也在那將要來臨的世代。 中文标准译本 (CSB Simplified) 远远高过一切统治的、掌权的、有势力的、有主权的,和一切被称的名号,不仅在这世代,而且也在那将要来临的世代。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 远超过一切执政的、掌权的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,连来世的也都超过了; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 遠超過一切執政的、掌權的、有能的、作主的,和今生來世所能舉出的一切名銜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 远超过一切执政的、掌权的、有能的、作主的,和今生来世所能举出的一切名衔。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 遠 超 過 一 切 執 政 的 、 掌 權 的 、 有 能 的 、 主 治 的 , 和 一 切 有 名 的 ; 不 但 是 今 世 的 , 連 來 世 的 也 都 超 過 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 远 超 过 一 切 执 政 的 、 掌 权 的 、 有 能 的 、 主 治 的 , 和 一 切 有 名 的 ; 不 但 是 今 世 的 , 连 来 世 的 也 都 超 过 了 。 Ephesians 1:21 King James Bible Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: Ephesians 1:21 English Revised Version far above all rule, and authority, and power, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) above. 腓立比書 2:9,10 歌羅西書 2:10 希伯來書 1:4 principality. 以弗所書 3:10 以弗所書 6:12 但以理書 7:27 羅馬書 8:38,39 歌羅西書 1:15,16 歌羅西書 2:15 希伯來書 4:14 彼得前書 3:22 every. 馬太福音 28:19 使徒行傳 4:12 腓立比書 2:9-11 啟示錄 19:12,13 in that. 馬太福音 25:31-36 馬太福音 28:18 約翰福音 5:25-29 希伯來書 2:5 啟示錄 20:10-15 鏈接 (Links) 以弗所書 1:21 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 1:21 多種語言 (Multilingual) • Efesios 1:21 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 1:21 法國人 (French) • Epheser 1:21 德語 (German) • 以弗所書 1:21 中國語文 (Chinese) • Ephesians 1:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 指望天上的基業 …20就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊, 21遠超過一切執政的、掌權的、有能的、主治的和一切有名的,不但是今世的,連來世的也都超過了; 22又將萬有服在他的腳下,使他為教會做萬有之首。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:32 凡說話干犯人子的,還可得赦免;唯獨說話干犯聖靈的,今世來世總不得赦免。 馬太福音 28:18 耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。 羅馬書 8:38 因為我深信:無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事, 以弗所書 2:2 那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。 以弗所書 3:10 為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。 以弗所書 6:12 因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。 腓立比書 2:9 所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, 歌羅西書 1:16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。 歌羅西書 2:10 你們在他裡面也得了豐盛。他是各樣執政掌權者的元首。 希伯來書 1:4 他所承受的名既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。 啟示錄 19:12 他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕,又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。 |