詩篇 29:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛的詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫的诗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
 神的眾子啊!要歸給耶和華,你們要把榮耀和能力歸給耶和華。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
 神的众子啊!要归给耶和华,你们要把荣耀和能力归给耶和华。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 的 詩 。 )   神 的 眾 子 啊 , 你 們 要 將 榮 耀 、 能 力 歸 給 耶 和 華 , 歸 給 耶 和 華 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 的 诗 。 )   神 的 众 子 啊 , 你 们 要 将 荣 耀 、 能 力 归 给 耶 和 华 , 归 给 耶 和 华 !

Psalm 29:1 King James Bible
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

Psalm 29:1 English Revised Version
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye sons of the mighty, give unto the LORD glory and strength.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Give

詩篇 2:10-12
現在你們君王應當醒悟,你們世上的審判官該受管教!…

詩篇 68:31-34
埃及的公侯要出來朝見神,古實人要急忙舉手禱告。…

詩篇 96:7-9
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!…

以賽亞書 60:12
哪一邦哪一國不侍奉你,就必滅亡,也必全然荒廢。

耶利米書 13:16-18
耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。…

啟示錄 5:11-14
我又看見且聽見寶座與活物並長老的周圍有許多天使的聲音,他們的數目有千千萬萬,…

mighty [heb.

鏈接 (Links)
詩篇 29:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 29:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 29:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 29:1 法國人 (French)Psalm 29:1 德語 (German)詩篇 29:1 中國語文 (Chinese)Psalm 29:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之威聲
1大衛的詩。 2要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的裝飾敬拜耶和華!…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 16:28
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!

歷代志上 16:29
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來奉到他面前,當以聖潔的裝飾敬拜耶和華!

詩篇 8:2
你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。

詩篇 68:34
你們要將能力歸給神,他的威榮在以色列之上,他的能力是在穹蒼。

詩篇 89:6
在天空,誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢?

詩篇 96:7
民中的萬族啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,都歸給耶和華!

詩篇 103:20
聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!

詩篇 28:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)