平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守你的法度。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你除掉我所受的羞辱和藐视,因我遵守你的法度。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵守你的法度。 圣经新译本 (CNV Simplified) 求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 視 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 视 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。 Psalm 119:22 King James Bible Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. Psalm 119:22 English Revised Version Take away from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remove 詩篇 119:39,42 詩篇 39:8 詩篇 42:10 詩篇 68:9-11,19,20 詩篇 123:3,4 撒母耳記上 25:10,39 撒母耳記下 16:7,8 約伯記 16:20 約伯記 19:2,3 希伯來書 13:13 for I have 詩篇 37:3,6 彼得前書 2:20 彼得前書 3:16,17 彼得前書 4:14-16 鏈接 (Links) 詩篇 119:22 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:22 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:22 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:22 法國人 (French) • Psalm 119:22 德語 (German) • 詩篇 119:22 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 39:8 求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。 詩篇 119:2 遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福! 詩篇 119:39 求你使我所怕的羞辱遠離我,因你的典章本為美。 詩篇 119:56 我所以如此,是因我守你的訓詞。 詩篇 119:100 我比年老的更明白,因我守了你的訓詞。 詩篇 119:115 作惡的人哪,你們離開我吧,我好遵守我神的命令。 詩篇 119:129 你的法度奇妙,所以我一心謹守。 詩篇 119:145 耶和華啊,我一心呼籲你,求你應允我,我必謹守你的律例。 詩篇 119:168 我遵守了你的訓詞和法度,因我一切所行的都在你面前。 詩篇 123:3 耶和華啊,求你憐憫我們,憐憫我們!因為我們被藐視,已到極處。 詩篇 123:4 我們被那些安逸人的譏誚和驕傲人的藐視已到極處。 |