平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住地對我說:「你的神在哪裡呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的敌人辱骂我,好像打碎我的骨头,不住地对我说:“你的神在哪里呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的敵人整天對我說:「你的 神在哪裡呢?」他們這樣辱罵我的時候,就像在擊碎我的骨頭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的敌人整天对我说:「你的 神在哪里呢?」他们这样辱骂我的时候,就像在击碎我的骨头。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 敵 人 辱 罵 我 , 好 像 打 碎 我 的 骨 頭 , 不 住 地 對 我 說 : 你 的 神 在 哪 裡 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 敌 人 辱 骂 我 , 好 像 打 碎 我 的 骨 头 , 不 住 地 对 我 说 : 你 的 神 在 哪 里 呢 ? Psalm 42:10 King James Bible As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? Psalm 42:10 English Revised Version As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) As with 詩篇 42:3 箴言 12:18 路加福音 2:35 sword. 詩篇 42:3 約珥書 2:17 彌迦書 7:10 鏈接 (Links) 詩篇 42:10 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 42:10 多種語言 (Multilingual) • Salmos 42:10 西班牙人 (Spanish) • Psaume 42:10 法國人 (French) • Psalm 42:10 德語 (German) • 詩篇 42:10 中國語文 (Chinese) • Psalm 42:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |