詩篇 116:14
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要在他眾民面前向耶和華還我的願。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要在耶和華的眾民面前,向他還我所許的願。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要在耶和华的众民面前,向他还我所许的愿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 在 他 眾 民 面 前 向 耶 和 華 還 我 的 願 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 在 他 众 民 面 前 向 耶 和 华 还 我 的 愿 。

Psalm 116:14 King James Bible
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.

Psalm 116:14 English Revised Version
I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pay my vows

詩篇 116:18
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!

詩篇 22:25
我在大會中讚美你的話是從你而來的,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。

詩篇 56:12
神啊,我向你所許的願在我身上,我要將感謝祭獻給你。

詩篇 66:13-15
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,…

約拿書 1:16
那些人便大大敬畏耶和華,向耶和華獻祭,並且許願。

約拿書 2:9
但我必用感謝的聲音獻祭於你,我所許的願我必償還。救恩出於耶和華!」

那鴻書 1:15
看哪,有報好信傳平安之人的腳登山,說:「猶大啊,可以守你的節期,還你所許的願吧!因為那惡人不再從你中間經過,他已滅絕淨盡了。」

馬太福音 5:33
「你們又聽見有吩咐古人的話說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』

鏈接 (Links)
詩篇 116:14 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 116:14 多種語言 (Multilingual)Salmos 116:14 西班牙人 (Spanish)Psaume 116:14 法國人 (French)Psalm 116:14 德語 (German)詩篇 116:14 中國語文 (Chinese)Psalm 116:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
讚美主俯聽其祈免於死亡
13我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。 14我要在他眾民面前向耶和華還我的願。 15在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 22:25
我在大會中讚美你的話是從你而來的,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。

詩篇 50:14
你們要以感謝為祭獻於神,又要向至高者還你的願;

詩篇 66:13
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,

詩篇 116:18
我要在他眾民面前,在耶和華殿的院內,在耶路撒冷當中,向耶和華還我的願。你們要讚美耶和華!

詩篇 116:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)