箴言 5:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的泉源岂可涨溢在外?你的河水岂可流在街上?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的泉源怎麼可以外溢?你的河水怎麼可以流在街上?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的泉源怎麽可以外溢?你的河水怎麽可以流在街上?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 泉 源 豈 可 漲 溢 在 外 ? 你 的 河 水 豈 可 流 在 街 上 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 泉 源 岂 可 涨 溢 在 外 ? 你 的 河 水 岂 可 流 在 街 上 ?

Proverbs 5:16 King James Bible
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets.

Proverbs 5:16 English Revised Version
Should thy springs be dispersed abroad, and rivers of water in the streets?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thy

申命記 33:28
以色列安然居住,雅各的本源獨居五穀、新酒之地,他的天也滴甘露。

詩篇 68:26
從以色列源頭而來的,當在各會中稱頌主神。

以賽亞書 48:21
耶和華引導他們經過沙漠,他們並不乾渴;他為他們使水從磐石而流,分裂磐石水就湧出。

dispersed

創世記 24:60
他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」

士師記 12:9
他有三十個兒子,三十個女兒。女兒都嫁出去了。他給眾子從外鄉娶了三十個媳婦。他做以色列的士師七年。

詩篇 127:3
兒女是耶和華所賜的產業,所懷的胎是他所給的賞賜。

詩篇 128:3
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。

鏈接 (Links)
箴言 5:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 5:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 5:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 5:16 法國人 (French)Sprueche 5:16 德語 (German)箴言 5:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 5:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當遠淫婦
15你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。 16你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上? 17唯獨歸你一人,不可與外人同用。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 5:15
你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。

箴言 5:17
唯獨歸你一人,不可與外人同用。

箴言 5:18
要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,

箴言 9:17
「偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。」

雅歌 4:12
我妹子,我新婦,乃是關鎖的園,禁閉的井,封閉的泉源。

雅歌 4:15
你是園中的泉,活水的井,從黎巴嫩流下來的溪水。

箴言 5:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)