平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們就給利百加祝福說:「我們的妹子啊,願你做千萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们就给利百加祝福说:“我们的妹子啊,愿你做千万人的母!愿你的后裔得着仇敌的城门!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們給利百加祝福,對她說:「我們的妹妹啊,願你作千萬人之母;願你的後裔,佔領仇敵的城門。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们给利百加祝福,对她说:「我们的妹妹啊,愿你作千万人之母;愿你的後裔,占领仇敌的城门。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 就 給 利 百 加 祝 福 說 : 我 們 的 妹 子 阿 , 願 你 作 千 萬 人 的 母 ! 願 你 的 後 裔 得 著 仇 敵 的 城 門 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 就 给 利 百 加 祝 福 说 : 我 们 的 妹 子 阿 , 愿 你 作 千 万 人 的 母 ! 愿 你 的 後 裔 得 着 仇 敌 的 城 门 ! Genesis 24:60 King James Bible And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate them. Genesis 24:60 English Revised Version And they blessed Rebekah, and said unto her, Our sister, be thou the mother of thousands of ten thousands, and let thy seed possess the gate of those which hate them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they. 創世記 1:28 創世記 9:1 創世記 14:19 創世記 17:16 創世記 28:3 創世記 48:15,16,20 路得記 4:11,12 be thou the mother. thousands. 但以理書 7:10 thy seed. 創世記 22:17 利未記 25:46 申命記 21:19 鏈接 (Links) 創世記 24:60 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 24:60 多種語言 (Multilingual) • Génesis 24:60 西班牙人 (Spanish) • Genèse 24:60 法國人 (French) • 1 Mose 24:60 德語 (German) • 創世記 24:60 中國語文 (Chinese) • Genesis 24:60 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |