箴言 13:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡通達人都憑知識行事,愚昧人張揚自己的愚昧。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡通达人都凭知识行事,愚昧人张扬自己的愚昧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
精明的人都按知識行事,愚昧人卻顯露自己的愚妄。

圣经新译本 (CNV Simplified)
精明的人都按知识行事,愚昧人却显露自己的愚妄。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 通 達 人 都 憑 知 識 行 事 ; 愚 昧 人 張 揚 自 己 的 愚 昧 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 通 达 人 都 凭 知 识 行 事 ; 愚 昧 人 张 扬 自 己 的 愚 昧 。

Proverbs 13:16 King James Bible
Every prudent man dealeth with knowledge: but a fool layeth open his folly.

Proverbs 13:16 English Revised Version
Every prudent man worketh with knowledge: but a fool spreadeth out folly.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

prudent

箴言 12:22,23
說謊言的嘴為耶和華所憎惡,行事誠實的為他所喜悅。…

箴言 15:2
智慧人的舌善發知識,愚昧人的口吐出愚昧。

箴言 21:24
心驕氣傲的人,名叫褻慢,他行事狂妄,都出於驕傲。

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

以賽亞書 52:13
「我的僕人行事必有智慧,必被高舉上升,且成為至高。

馬太福音 10:16
「我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。

羅馬書 16:19
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜,但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。

哥林多前書 14:20
弟兄們,在心志上不要做小孩子,然而在惡事上要做嬰孩,在心志上總要做大人。

以弗所書 5:17
不要做糊塗人,要明白主的旨意如何。

a fool

撒母耳記上 25:10,11,17,25
拿八回答大衛的僕人說:「大衛是誰?耶西的兒子是誰?近來悖逆主人奔逃的僕人甚多!…

傳道書 10:3
並且愚昧人行路顯出無知,對眾人說他是愚昧人。

layeth or spreadeth

鏈接 (Links)
箴言 13:16 雙語聖經 (Interlinear)箴言 13:16 多種語言 (Multilingual)Proverbios 13:16 西班牙人 (Spanish)Proverbes 13:16 法國人 (French)Sprueche 13:16 德語 (German)箴言 13:16 中國語文 (Chinese)Proverbs 13:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
15美好的聰明使人蒙恩,奸詐人的道路崎嶇難行。 16凡通達人都憑知識行事,愚昧人張揚自己的愚昧。 17奸惡的使者必陷在禍患裡,忠信的使臣乃醫人的良藥。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 12:23
通達人隱藏知識,愚昧人的心彰顯愚昧。

箴言 15:2
智慧人的舌善發知識,愚昧人的口吐出愚昧。

箴言 18:2
愚昧人不喜愛明哲,只喜愛顯露心意。

傳道書 10:3
並且愚昧人行路顯出無知,對眾人說他是愚昧人。

箴言 13:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)