平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耕種自己田地的必得飽食,追隨虛浮的卻是無知。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耕种自己田地的必得饱食,追随虚浮的却是无知。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耕種自己田地的,也有充足的糧食;追求虛幻的,實在無知。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耕种自己田地的,也有充足的粮食;追求虚幻的,实在无知。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耕 種 自 己 田 地 的 , 必 得 飽 食 ; 追 隨 虛 浮 的 , 卻 是 無 知 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耕 种 自 己 田 地 的 , 必 得 饱 食 ; 追 随 虚 浮 的 , 却 是 无 知 。 Proverbs 12:11 King James Bible He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding. Proverbs 12:11 English Revised Version He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons is void of understanding. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) tilleth 箴言 13:23 箴言 14:4,23 箴言 27:27 箴言 28:19 創世記 3:19 詩篇 128:2 以弗所書 4:28 帖撒羅尼迦前書 4:11,12 帖撒羅尼迦後書 3:8 he that followeth 箴言 1:10 箴言 4:14,15 箴言 6:32 箴言 7:7 箴言 9:6,13 箴言 13:20 士師記 9:4 詩篇 26:4 約翰福音 2:8 提多書 1:10,11 鏈接 (Links) 箴言 12:11 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 12:11 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 12:11 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 12:11 法國人 (French) • Sprueche 12:11 德語 (German) • 箴言 12:11 中國語文 (Chinese) • Proverbs 12:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |