民數記 32:33
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西将亚摩利王西宏的国和巴珊王噩的国,连那地和周围的城邑,都给了迦得子孙和鲁本子孙,并约瑟的儿子玛拿西半个支派。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是摩西把亞摩利王西宏的國,和巴珊王噩的國,連那地,和境內城市,以及那地周圍的城市,都給了迦得的子孫、流本的子孫和約瑟的兒子瑪拿西的半個支派。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是摩西把亚摩利王西宏的国,和巴珊王噩的国,连那地,和境内城市,以及那地周围的城市,都给了迦得的子孙、流本的子孙和约瑟的儿子玛拿西的半个支派。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 將 亞 摩 利 王 西 宏 的 國 和 巴 珊 王 噩 的 國 , 連 那 地 和 周 圍 的 城 邑 , 都 給 了 迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 , 並 約 瑟 的 兒 子 瑪 拿 西 半 個 支 派 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 将 亚 摩 利 王 西 宏 的 国 和 巴 珊 王 噩 的 国 , 连 那 地 和 周 围 的 城 邑 , 都 给 了 迦 得 子 孙 和 流 便 子 孙 , 并 约 瑟 的 儿 子 玛 拿 西 半 个 支 派 。

Numbers 32:33 King James Bible
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, even the cities of the country round about.

Numbers 32:33 English Revised Version
And Moses gave unto them, even to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto the half tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, according to the cities thereof with their borders, even the cities of the land round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Moses

民數記 32:1
魯本子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看見雅謝地和基列地是可牧放牲畜之地,

申命記 3:12-17
「那時,我們得了這地。從亞嫩谷邊的亞羅珥起,我將基列山地的一半,並其中的城邑,都給了魯本人和迦得人。…

申命記 29:8
取了他們的地給魯本支派、迦得支派和瑪拿西半支派為業。

約書亞記 12:6
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的。耶和華僕人摩西將他們的地賜給魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人為業。

約書亞記 13:8
瑪拿西那半支派和魯本、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜給他們的,

約書亞記 22:4
如今耶和華你們神照著他所應許的,使你們弟兄得享平安,現在可以轉回你們的帳篷,到耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜你們為業之地。

half the

民數記 34:14
因為魯本支派和迦得支派按著宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。

歷代志上 5:18
魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人能拿盾牌和刀劍、拉弓射箭、出征善戰的勇士,共有四萬四千七百六十名。

歷代志上 12:31
瑪拿西半支派,冊上有名的共一萬八千人,都來立大衛做王;

歷代志上 26:32
耶利雅的弟兄有二千七百人,都是壯士,且做族長。大衛王派他們在魯本支派、迦得支派、瑪拿西半支派中辦理神和王的事。

the kingdom

民數記 21:23-35
西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民出到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。…

申命記 2:30-33
但希實本王西宏不容我們從他那裡經過,因為耶和華你的神使他心中剛硬,性情頑梗,為要將他交在你手中,像今日一樣。…

申命記 3:1-8
「以後,我們轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來,在以得來與我們交戰。…

詩篇 135:10,11
他擊殺許多的民,又殺戮大能的王,…

詩篇 136:18-21
他殺戮有名的君王,因他的慈愛永遠長存!…

鏈接 (Links)
民數記 32:33 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:33 多種語言 (Multilingual)Números 32:33 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:33 法國人 (French)4 Mose 32:33 德語 (German)民數記 32:33 中國語文 (Chinese)Numbers 32:33 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以約旦河東地給魯本迦得二支派及瑪拿西支派之半
33摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。 34迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:32
我們要帶兵器,在耶和華面前過去,進入迦南地,只是約旦河這邊,我們所得為業之地仍歸我們。」

民數記 34:14
因為魯本支派和迦得支派按著宗族受了產業,瑪拿西半個支派也受了產業。

申命記 3:8
那時,我們從約旦河東兩個亞摩利王的手將亞嫩谷直到黑門山之地奪過來

申命記 29:8
取了他們的地給魯本支派、迦得支派和瑪拿西半支派為業。

約書亞記 12:1
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。

約書亞記 12:6
這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺的。耶和華僕人摩西將他們的地賜給魯本人、迦得人和瑪拿西半支派的人為業。

約書亞記 14:3
原來摩西在約旦河東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。

約書亞記 22:7
瑪拿西那半支派,摩西早已在巴珊分給他們地業。這半支派,約書亞在約旦河西,在他們弟兄中,分給他們地業。約書亞打發他們回帳篷的時候為他們祝福,

撒母耳記上 13:7
有些希伯來人過了約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓都戰戰兢兢地跟隨他。

民數記 32:32
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)