平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 原來摩西在約旦河東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 原来摩西在约旦河东已经把产业分给那两个半支派,只是在他们中间没有把产业分给利未人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為摩西在約旦河東已經把產業分給了那兩個半支派;卻沒有把產業分給他們中間的利未人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为摩西在约旦河东已经把产业分给了那两个半支派;却没有把产业分给他们中间的利未人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 原 來 , 摩 西 在 約 但 河 東 已 經 把 產 業 分 給 那 兩 個 半 支 派 , 只 是 在 他 們 中 間 沒 有 把 產 業 分 給 利 未 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 原 来 , 摩 西 在 约 但 河 东 已 经 把 产 业 分 给 那 两 个 半 支 派 , 只 是 在 他 们 中 间 没 有 把 产 业 分 给 利 未 人 。 Joshua 14:3 King James Bible For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. Joshua 14:3 English Revised Version For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half tribe beyond Jordan: but unto the Levites he gave none inheritance among them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Moses 約書亞記 13:8 民數記 32:29-42 申命記 3:12-17 but unto 約書亞記 13:14,32,33 鏈接 (Links) 約書亞記 14:3 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 14:3 多種語言 (Multilingual) • Josué 14:3 西班牙人 (Spanish) • Josué 14:3 法國人 (French) • Josua 14:3 德語 (German) • 約書亞記 14:3 中國語文 (Chinese) • Joshua 14:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 利未人無地為業 …2是照耶和華藉摩西所吩咐的,把產業拈鬮分給九個半支派。 3原來摩西在約旦河東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人。 4因為約瑟的子孫是兩個支派,就是瑪拿西和以法蓮,所以沒有把地分給利未人,但給他們城邑居住,並城邑的郊野,可以牧養他們的牲畜,安置他們的財物。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 32:33 摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。 約書亞記 13:14 只是利未支派,摩西沒有把產業分給他們,他們的產業乃是獻於耶和華以色列神的火祭,正如耶和華所應許他們的。 以西結書 45:1 『你們拈鬮分地為業,要獻上一份給耶和華為聖供地,長二萬五千肘,寬一萬肘。這份以內,四圍都為聖地。 |