民數記 32:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們要帶兵器,在耶和華面前過去,進入迦南地,只是約旦河這邊,我們所得為業之地仍歸我們。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们要带兵器,在耶和华面前过去,进入迦南地,只是约旦河这边,我们所得为业之地仍归我们。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們要武裝起來,在耶和華面前過河,到迦南地去;只是約旦河這邊的地方,要歸我們作產業。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们要武装起来,在耶和华面前过河,到迦南地去;只是约旦河这边的地方,要归我们作产业。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 要 帶 兵 器 , 在 耶 和 華 面 前 過 去 , 進 入 迦 南 地 , 只 是 約 但 河 這 邊 、 我 們 所 得 為 業 之 地 仍 歸 我 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 要 带 兵 器 , 在 耶 和 华 面 前 过 去 , 进 入 迦 南 地 , 只 是 约 但 河 这 边 、 我 们 所 得 为 业 之 地 仍 归 我 们 。

Numbers 32:32 King James Bible
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Jordan may be ours.

Numbers 32:32 English Revised Version
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, and the possession of our inheritance shall remain with us beyond Jordan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 32:32 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:32 多種語言 (Multilingual)Números 32:32 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:32 法國人 (French)4 Mose 32:32 德語 (German)民數記 32:32 中國語文 (Chinese)Numbers 32:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
魯本迦得二支派求業於約旦河東
31迦得子孫和魯本子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。 32我們要帶兵器,在耶和華面前過去,進入迦南地,只是約旦河這邊,我們所得為業之地仍歸我們。」
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 32:31
迦得子孫和魯本子孫回答說:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。

民數記 32:33
摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。

申命記 3:12
「那時,我們得了這地。從亞嫩谷邊的亞羅珥起,我將基列山地的一半,並其中的城邑,都給了魯本人和迦得人。

申命記 29:8
取了他們的地給魯本支派、迦得支派和瑪拿西半支派為業。

民數記 32:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)