平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西向打仗回來的軍長,就是千夫長、百夫長發怒, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西向打仗回来的军长,就是千夫长、百夫长发怒, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西對作戰回來的軍官,就是對千夫長和百夫長發怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西对作战回来的军官,就是对千夫长和百夫长发怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 向 打 仗 回 來 的 軍 長 , 就 是 千 夫 長 、 百 夫 長 , 發 怒 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 向 打 仗 回 来 的 军 长 , 就 是 千 夫 长 、 百 夫 长 , 发 怒 , Numbers 31:14 King James Bible And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. Numbers 31:14 English Revised Version And Moses was wroth with the officers of the host, the captains of thousands and the captains of hundreds, which came from the service of the war. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wroth 民數記 12:3 出埃及記 32:19,22 利未記 10:16 撒母耳記上 15:13,14 列王紀上 20:42 列王紀下 13:19 以弗所書 4:26 battle. 鏈接 (Links) 民數記 31:14 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 31:14 多種語言 (Multilingual) • Números 31:14 西班牙人 (Spanish) • Nombres 31:14 法國人 (French) • 4 Mose 31:14 德語 (German) • 民數記 31:14 中國語文 (Chinese) • Numbers 31:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 31:13 摩西和祭司以利亞撒並會眾一切的首領,都出到營外迎接他們。 民數記 31:15 對他們說:「你們要存留這一切婦女的活命嗎? 撒母耳記上 8:12 又派他們做千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割莊稼,打造軍器和車上的器械。 撒母耳記下 18:1 大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。 |