平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这些报恶信的人都遭瘟疫,死在耶和华面前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這些帶回有關那地的惡信的人,都遭受瘟疫死在耶和華面前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这些带回有关那地的恶信的人,都遭受瘟疫死在耶和华面前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 些 報 惡 信 的 人 都 遭 瘟 疫 , 死 在 耶 和 華 面 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 些 报 恶 信 的 人 都 遭 瘟 疫 , 死 在 耶 和 华 面 前 。 Numbers 14:37 King James Bible Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. Numbers 14:37 English Revised Version even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) those men. 民數記 14:12 民數記 16:49 民數記 25:9 耶利米書 28:16,17 耶利米書 29:32 哥林多前書 10:10 希伯來書 3:17 猶大書 1:5 鏈接 (Links) 民數記 14:37 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 14:37 多種語言 (Multilingual) • Números 14:37 西班牙人 (Spanish) • Nombres 14:37 法國人 (French) • 4 Mose 14:37 德語 (German) • 民數記 14:37 中國語文 (Chinese) • Numbers 14:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 10:5 但他們中間多半是神不喜歡的人,所以在曠野倒斃。 哥林多前書 10:10 你們也不要發怨言,像他們有發怨言的,就被滅命的所滅。 希伯來書 3:17 神四十年之久又厭煩誰呢?豈不是那些犯罪屍首倒在曠野的人嗎? 希伯來書 3:18 又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢?豈不是向那些不信從的人嗎? 民數記 13:32 探子中有人論到所窺探之地,向以色列人報惡信,說:「我們所窺探經過之地是吞吃居民之地,我們在那裡所看見的人民都身量高大。 民數記 14:38 其中唯有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。 民數記 16:49 除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。 民數記 25:9 那時遭瘟疫死的有二萬四千人。 |