平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要做他們的王。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 信上写着说:“外邦人中有风声,迦施慕也说,你和犹大人谋反,修造城墙,你要做他们的王。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 信上寫著:「在各民族中有這樣的傳說,基善(原文作「迦施慕」,是「基善」的另一種寫法;參2:19)也說:『你和猶大人陰謀造反,所以你才重建城牆,據說,你還想要作他們的王。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 信上写着:「在各民族中有这样的传说,基善(原文作「迦施慕」,是「基善」的另一种写法;参2:19)也说:『你和犹大人阴谋造反,所以你才重建城墙,据说,你还想要作他们的王。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 信 上 寫 著 說 : 外 邦 人 中 有 風 聲 , 迦 施 慕 ( 就 是 基 善 , 見 二 章 十 九 節 ) 也 說 , 你 和 猶 大 人 謀 反 , 修 造 城 牆 , 你 要 作 他 們 的 王 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 信 上 写 着 说 : 外 邦 人 中 有 风 声 , 迦 施 慕 ( 就 是 基 善 , 见 二 章 十 九 节 ) 也 说 , 你 和 犹 大 人 谋 反 , 修 造 城 墙 , 你 要 作 他 们 的 王 ; Nehemiah 6:6 King James Bible Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. Nehemiah 6:6 English Revised Version wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou buildest the wall: and thou wouldest be their king, according to these words. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) It is reported 耶利米書 9:3-6 耶利米書 20:10 馬太福音 5:11 羅馬書 3:8 哥林多後書 6:8 彼得前書 2:12,13 彼得前書 3:16 Gashmu 尼希米記 6:1,2 Geshem. 尼希米記 2:19 以斯拉記 4:12,15 that thou mayest 路加福音 23:2 約翰福音 19:13 鏈接 (Links) 尼希米記 6:6 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 6:6 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 6:6 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 6:6 法國人 (French) • Nehemia 6:6 德語 (German) • 尼希米記 6:6 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 6:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 參巴拉計阻築垣之工 …5參巴拉第五次打發僕人來見我,手裡拿著未封的信, 6信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要做他們的王。 7你又派先知在耶路撒冷指著你宣講說:『在猶大有王!』現在這話必傳於王知。所以請你來,與我們彼此商議。」… 交叉引用 (Cross Ref) 尼希米記 2:19 但和倫人參巴拉並為奴的亞捫人多比雅和阿拉伯人基善聽見,就嗤笑我們,藐視我們,說:「你們做什麼呢?要背叛王嗎?」 尼希米記 6:5 參巴拉第五次打發僕人來見我,手裡拿著未封的信, 尼希米記 6:7 你又派先知在耶路撒冷指著你宣講說:『在猶大有王!』現在這話必傳於王知。所以請你來,與我們彼此商議。」 尼希米記 6:13 賄買他的緣故,是要叫我懼怕,依從他犯罪,他們好傳揚惡言毀謗我。 耶利米書 20:10 我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」 |