馬太福音 27:56
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其中有茉大拉的瑪麗亞、雅各和約西的母親瑪麗亞,以及西庇太兒子們的母親。

中文标准译本 (CSB Simplified)
其中有茉大拉的玛丽亚、雅各和约西的母亲玛丽亚,以及西庇太儿子们的母亲。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
内中有抹大拉的马利亚,又有雅各和约西的母亲马利亚,并有西庇太两个儿子的母亲。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她們中間有抹大拉的馬利亞、雅各和約西的母親馬利亞,以及西庇太的兒子的母親。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她们中间有抹大拉的马利亚、雅各和约西的母亲马利亚,以及西庇太的儿子的母亲。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
內 中 有 抹 大 拉 的 馬 利 亞 , 又 有 雅 各 和 約 西 的 母 親 馬 利 亞 , 並 有 西 庇 太 兩 個 兒 子 的 母 親 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
内 中 有 抹 大 拉 的 马 利 亚 , 又 有 雅 各 和 约 西 的 母 亲 马 利 亚 , 并 有 西 庇 太 两 个 儿 子 的 母 亲 。

Matthew 27:56 King James Bible
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.

Matthew 27:56 English Revised Version
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Mary Magdalene.

馬太福音 27:61
有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。

馬太福音 28:1
安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

馬可福音 15:40,41
還有些婦女遠遠地觀看,內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米,…

馬可福音 16:1,9
過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米買了香膏,要去膏耶穌的身體。…

路加福音 24:10
那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與她們在一處的婦女。

約翰福音 20:1,18
七日的第一日清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡,看見石頭從墳墓挪開了,…

Mary the.

馬可福音 15:47
抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。

馬可福音 16:1
過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米買了香膏,要去膏耶穌的身體。

約翰福音 19:25
站在耶穌十字架旁邊的,有他母親與他母親的姐妹,並革羅罷的妻子馬利亞和抹大拉的馬利亞。

James.

馬太福音 13:55
這不是木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他弟兄們不是叫雅各、約西、西門、猶大嗎?

馬可福音 15:40
還有些婦女遠遠地觀看,內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米,

馬可福音 16:1
過了安息日,抹大拉的馬利亞和雅各的母親馬利亞並撒羅米買了香膏,要去膏耶穌的身體。

the mother.

馬太福音 20:20,21
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。…

鏈接 (Links)
馬太福音 27:56 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 27:56 多種語言 (Multilingual)Mateo 27:56 西班牙人 (Spanish)Matthieu 27:56 法國人 (French)Matthaeus 27:56 德語 (German)馬太福音 27:56 中國語文 (Chinese)Matthew 27:56 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌死的景象
55有好些婦女在那裡遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌來服侍他的。 56內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 20:20
那時,西庇太兒子的母親同她兩個兒子上前來拜耶穌,求他一件事。

馬太福音 27:61
有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裡,對著墳墓坐著。

馬太福音 28:1
安息日將盡,七日的頭一日天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。

馬可福音 15:40
還有些婦女遠遠地觀看,內中有抹大拉的馬利亞,又有小雅各和約西的母親馬利亞,並有撒羅米,

馬可福音 15:47
抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。

馬可福音 16:9
在七日的第一日清早,耶穌復活了,就先向抹大拉的馬利亞顯現,耶穌從她身上曾趕出七個鬼。

路加福音 8:2
還有被惡鬼所附、被疾病所累已經治好的幾個婦女,內中有稱為抹大拉的馬利亞,曾有七個鬼從她身上趕出來,

路加福音 24:10
那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與她們在一處的婦女。

約翰福音 19:25
站在耶穌十字架旁邊的,有他母親與他母親的姐妹,並革羅罷的妻子馬利亞和抹大拉的馬利亞。

約翰福音 20:1
七日的第一日清早,天還黑的時候,抹大拉的馬利亞來到墳墓那裡,看見石頭從墳墓挪開了,

約翰福音 20:18
抹大拉的馬利亞就去告訴門徒說:「我已經看見了主!」她又將主對她說的這話告訴他們。

馬太福音 27:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)