馬太福音 24:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為許多人會以我的名而來,聲稱『我是基督』,並且會迷惑許多人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为许多人会以我的名而来,声称‘我是基督’,并且会迷惑许多人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为将来有好些人冒我的名来,说:‘我是基督’,并且要迷惑许多人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為許多人要假冒我的名而來,說:『我就是基督』,並且要迷惑許多的人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为许多人要假冒我的名而来,说:『我就是基督』,并且要迷惑许多的人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 將 來 有 好 些 人 冒 我 的 名 來 , 說 : 我 是 基 督 , 並 且 要 迷 惑 許 多 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 将 来 有 好 些 人 冒 我 的 名 来 , 说 : 我 是 基 督 , 并 且 要 迷 惑 许 多 人 。

Matthew 24:5 King James Bible
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.

Matthew 24:5 English Revised Version
For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in.

馬太福音 24:11,24
且有好些假先知起來,迷惑多人。…

耶利米書 14:14
耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事以及本心的詭詐。

耶利米書 23:21,25
「我沒有打發那些先知,他們竟自奔跑;我沒有對他們說話,他們竟自預言。…

約翰福音 5:43
我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。

使徒行傳 5:36,37
從前丟大起來,自誇為大,附從他的人約有四百。他被殺後,附從他的全都散了,歸於無有。…

使徒行傳 8:9,10
有一個人名叫西門,向來在那城裡行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇。…

啟示錄 13:8
凡住在地上,名字從創世以來沒有記在被殺之羔羊生命冊上的人,都要拜牠。

鏈接 (Links)
馬太福音 24:5 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 24:5 多種語言 (Multilingual)Mateo 24:5 西班牙人 (Spanish)Matthieu 24:5 法國人 (French)Matthaeus 24:5 德語 (German)馬太福音 24:5 中國語文 (Chinese)Matthew 24:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌降臨的預兆
5因為將來有好些人冒我的名來,說:『我是基督』,並且要迷惑許多人。 6你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌,因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 37:9
耶和華如此說:你們不要自欺說「迦勒底人必定離開我們」,因為他們必不離開。

馬太福音 24:11
且有好些假先知起來,迷惑多人。

馬太福音 24:24
因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。

約翰福音 5:43
我奉我父的名來,你們並不接待我;若有別人奉自己的名來,你們倒要接待他。

約翰福音 8:24
所以我對你們說,你們要死在罪中;你們若不信我是基督,必要死在罪中。」

約翰福音 8:28
所以耶穌說:「你們舉起人子以後,必知道我是基督,並且知道我沒有一件事是憑著自己做的。我說這些話乃是照著父所教訓我的。

使徒行傳 5:36
從前丟大起來,自誇為大,附從他的人約有四百。他被殺後,附從他的全都散了,歸於無有。

約翰一書 2:18
小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說那敵基督的要來,現在已經有好些敵基督的出來了;從此,我們就知道如今是末時了。

約翰一書 2:22
誰是說謊話的呢?不是那不認耶穌為基督的嗎?不認父與子的,這就是敵基督的。

約翰一書 4:3
凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。

馬太福音 24:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)