平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 如果你們每個人不從心裡饒恕自己的弟兄,我的天父也會照樣對待你們。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 如果你们每个人不从心里饶恕自己的弟兄,我的天父也会照样对待你们。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們各人若不從心裡饒恕你的弟兄,我天父也要這樣待你們了。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你們各人不從心裡饒恕你的弟兄,我的天父也必這樣待你們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你们各人不从心里饶恕你的弟兄,我的天父也必这样待你们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 各 人 若 不 從 心 裡 饒 恕 你 的 弟 兄 , 我 天 父 也 要 這 樣 待 你 們 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 各 人 若 不 从 心 里 饶 恕 你 的 弟 兄 , 我 天 父 也 要 这 样 待 你 们 了 。 Matthew 18:35 King James Bible So likewise shall my heavenly Father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses. Matthew 18:35 English Revised Version So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) do. 馬太福音 6:12,14,15 馬太福音 7:1,2 箴言 21:13 馬可福音 11:26 路加福音 6:37,38 雅各書 2:13 from. 箴言 21:2 耶利米書 3:10 撒迦利亞書 7:12 路加福音 16:15 雅各書 3:14 雅各書 4:8 啟示錄 2:23 鏈接 (Links) 馬太福音 18:35 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 18:35 多種語言 (Multilingual) • Mateo 18:35 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 18:35 法國人 (French) • Matthaeus 18:35 德語 (German) • 馬太福音 18:35 中國語文 (Chinese) • Matthew 18:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 6:14 你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯。 馬太福音 6:15 你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。 馬太福音 18:34 主人就大怒,把他交給掌刑的,等他還清了所欠的債。 馬可福音 11:26 你們若不饒恕人,你們在天上的父也不饒恕你們的過犯。」 |