馬太福音 15:20
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這些才會使人汙穢;而不洗手就吃飯,不會使人汙穢。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
这些才会使人污秽;而不洗手就吃饭,不会使人污秽。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都是汙穢人的,至於不洗手吃飯,那卻不汙穢人。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都是污秽人的,至于不洗手吃饭,那却不污秽人。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些才會使人污穢,不洗手吃飯卻不會這樣。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些才会使人污秽,不洗手吃饭却不会这样。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 都 是 污 穢 人 的 ; 至 於 不 洗 手 吃 飯 , 那 卻 不 污 穢 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 都 是 污 秽 人 的 ; 至 於 不 洗 手 吃 饭 , 那 却 不 污 秽 人 。

Matthew 15:20 King James Bible
These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

Matthew 15:20 English Revised Version
these are the things which defile the man: but to eat with unwashen hands defileth not the man.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

which.

哥林多前書 3:16,17
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?…

哥林多前書 6:9-11,18-20
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

以弗所書 5:3-6
至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。…

啟示錄 21:8,27
唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」…

but.

馬太福音 15:2
「你的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」

馬太福音 23:25,26
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。…

馬可福音 7:3,4
(原來法利賽人和猶太人都拘守古人的遺傳,若不仔細洗手就不吃飯;…

路加福音 11:38-40
這法利賽人看見耶穌飯前不洗手便詫異。…

鏈接 (Links)
馬太福音 15:20 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 15:20 多種語言 (Multilingual)Mateo 15:20 西班牙人 (Spanish)Matthieu 15:20 法國人 (French)Matthaeus 15:20 德語 (German)馬太福音 15:20 中國語文 (Chinese)Matthew 15:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
心裡的汙穢
19因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。 20這都是汙穢人的,至於不洗手吃飯,那卻不汙穢人。」
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 15:19
因為從心裡發出來的,有惡念、凶殺、姦淫、苟合、偷盜、妄證、謗讟。

馬太福音 15:21
耶穌離開那裡,退到推羅、西頓的境內去。

馬太福音 15:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)