馬可福音 10:27
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌注視著他們,說:「在人不可能,但在神卻不然;因為在神,凡事都可能。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣注视着他们,说:“在人不可能,但在神却不然;因为在神,凡事都可能。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌看著他們說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣看着他们说:“在人是不能,在神却不然,因为神凡事都能。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌看著他們,說:「在人不能,在 神卻不然,因為在 神凡事都能。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣看着他们,说:「在人不能,在 神却不然,因为在 神凡事都能。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 看 著 他 們 , 說 : 在 人 是 不 能 , 在 神 卻 不 然 , 因 為 神 凡 事 都 能 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 看 着 他 们 , 说 : 在 人 是 不 能 , 在 神 却 不 然 , 因 为 神 凡 事 都 能 。

Mark 10:27 King James Bible
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.

Mark 10:27 English Revised Version
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

With men.

創世記 18:13,14
耶和華對亞伯拉罕說:「撒拉為什麼暗笑,說:『我既已年老,果真能生養嗎?』…

民數記 11:21-23
摩西對耶和華說:「這與我同住的百姓,步行的男人有六十萬,你還說『我要把肉給他們,使他們可以吃一個整月』?…

列王紀下 7:2
有一個攙扶王的軍長對神人說:「即便耶和華使天開了窗戶,也不能有這事!」以利沙說:「你必親眼看見,卻不得吃。」

撒迦利亞書 8:6
萬軍之耶和華如此說:到那日,這事在餘剩的民眼中看為稀奇,在我眼中也看為稀奇嗎?這是萬軍之耶和華說的。

馬太福音 19:26
耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

路加福音 18:27
耶穌說:「在人所不能的事,在神卻能。」

for.

約伯記 42:2
「我知道,你萬事都能做,你的旨意不能攔阻。

耶利米書 32:17,27
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。…

路加福音 1:37
因為出於神的話,沒有一句不帶能力的。」

腓立比書 3:21
他要按著那能叫萬有歸服自己的大能,將我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。

希伯來書 7:25
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

希伯來書 11:19
他以為神還能叫人從死裡復活,他也彷彿從死中得回他的兒子來。

鏈接 (Links)
馬可福音 10:27 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 10:27 多種語言 (Multilingual)Marcos 10:27 西班牙人 (Spanish)Marc 10:27 法國人 (French)Markus 10:27 德語 (German)馬可福音 10:27 中國語文 (Chinese)Mark 10:27 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
靠錢財的難進天國
26門徒就分外稀奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」 27耶穌看著他們說:「在人是不能,在神卻不然,因為神凡事都能。」 28彼得就對他說:「看哪,我們已經撇下所有的跟從你了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 3:18
在耶和華眼中這還算為小事,他也必將摩押人交在你們手中。

耶利米書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。

馬太福音 19:26
耶穌看著他們說:「在人這是不能的,在神凡事都能。」

馬可福音 10:26
門徒就分外稀奇,對他說:「這樣誰能得救呢?」

馬可福音 10:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)