平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 亞伯拉罕認為,神真的能使人從死人中復活。故此,用比喻來說,他真的從死人中得回了以撒。 中文标准译本 (CSB Simplified) 亚伯拉罕认为,神真的能使人从死人中复活。故此,用比喻来说,他真的从死人中得回了以撒。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他以為神還能叫人從死裡復活,他也彷彿從死中得回他的兒子來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他以为神还能叫人从死里复活,他也仿佛从死中得回他的儿子来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞伯拉罕認定, 神能使人從死人中復活,因此,就喻意說,他的確從死裡得回他的兒子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚伯拉罕认定, 神能使人从死人中复活,因此,就喻意说,他的确从死里得回他的儿子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 以 為 神 還 能 叫 人 從 死 裡 復 活 ; 他 也 彷 彿 從 死 中 得 回 他 的 兒 子 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 以 为 神 还 能 叫 人 从 死 里 复 活 ; 他 也 彷 佛 从 死 中 得 回 他 的 儿 子 来 。 Hebrews 11:19 King James Bible Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. Hebrews 11:19 English Revised Version accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) God. 創世記 22:5 *Heb: 馬太福音 9:28 羅馬書 4:17-21 以弗所書 3:20 from the. 希伯來書 11:11,12 希伯來書 9:24 創世記 22:4,13 羅馬書 5:14 鏈接 (Links) 希伯來書 11:19 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 11:19 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 11:19 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 11:19 法國人 (French) • Hebraeer 11:19 德語 (German) • 希伯來書 11:19 中國語文 (Chinese) • Hebrews 11:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |